الموضوع: Serie: ¿Crees que tienes derecho a competir con Muhammad, el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, en amor y cercanía a Dios?

النتائج 1 إلى 4 من 4
  1. افتراضي Serie: ¿Crees que tienes derecho a competir con Muhammad, el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, en amor y cercanía a Dios?

    -1-

    El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
    27 - 12 - 1430 D.H.
    14 - 12 - 2009 D.C

    Hora: 08:32
    (Según el calendario oficial de la Meca)
    ___________


    Si te preguntara, oh Mudaffar:
    ¿Crees que tienes derecho a competir con Muhammad, el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, en amor y cercanía a Dios?

    En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso,
    Que las bendiciones de Dios y su paz sean con mi abuelo Muhammad, el Mensajero de Dios y con los gentiles bondadosos de su linaje de entre los purificados que se vuelven a Dios arrepentidos y los seguidores de la verdad hasta el Día del Juicio Final.

    Mi querido hermano Mudaffar, el imam al Mahdi dice que Muhammad el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su linaje, es más misericordioso con los humanos que el imam al Mahdi y por esa razón casi consumó su alma en lamentaciones por ellos porque solo quería que fueran guiados todos a la verdad, entonces el esperado Imam al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani dijo:
    Si esta es la angustia de Muhammad el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su linaje, entonces
    ¿Qué hay de la angustia de quien es más misericordioso con sus siervos que Muhammad, el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su linaje, ¡Dios es el Más Misericordioso de los misericordiosos!
    ?

    Que Dios te bendiga, hermano Mudaffar,
    ¿Qué te pasa que no entendiste la noticia en la declaración del imam al Mahdi mediante la verdadera prueba desde el libro de Dios?
    Oh, mi honorable hermano, el Imam al Mahdi no dice:
    <<Ya que soy el imam al Mahdi, el Califa de Dios el Único, el Supremo, entonces les ordeno a que me veneren de forma injusta.>>

    Más bien, les digo:
    <<Soy un musulmán de entre los musulmanes que se han sometido a Dios y que compiten en el amor de Dios y Su cercanía, por lo que tenéis todo el derecho a competir con el imam al Mahdi en el amor de Dios y Su cercanía>>.

    Del mismo modo, Muhammad, el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su linaje, no os ordenó venerarle de forma injusta, sino que Dios os ordenó estar entre los musulmanes que competen en el amor y la cercanía de Dios. Y Dios Todopoderoso dijo:
    {قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصاً لَهُ الدِّينَ (11) وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ (12)}
    صدق الله العظيم
    [الزمر].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 39, versículos: 11-12.
    ****


    Por lo tanto, Muhammad, el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su linaje, no es más que uno de los musulmanes que compiten en el amor y la cercanía de Dios.

    Y si te preguntara, Mudaffar:
    ¿Crees que tienes derecho a competir con Muhammad, el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su linaje, en amor y cercanía a Dios?

    Tal vez me vas a reprender diciendo:
    <<Teme a Dios, oh Imam al Mahdi, ¿Cómo quieres que vaya a competir con el Señor de los humanos en amor y cercanía a Dios?>>

    Luego el Imam al Mahdi te contestará diciendo:
    Entonces, en tal caso Mudaffar habrás asociado a otros con Dios y esto es ser politeísta, dado que tu amor por Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su linaje, es mayor en tu corazón que tu amor por Dios tu Señor, asi que no seas de los ignorantes, más bien, Dios envió a los profetas y mensajeros para advertir a los humanos que adoraran a Dios solo, sin asociarle nada ni nadie, y a competir en el amor y la cercanía de Dios.
    ¿Qué os pasa que no valoráis a Dios debidamente tal como Él merece, oh siervos de Dios?
    Y el imam Al Mahdi no les ordena sino lo que Muhammad, el Mensajero de Dios, y todos los mensajeros del Señor os habían ordenado y es:
    adorar a Dios solo, sin asociarle nada, y a competir en Su amor y cercanía si es verdaderamente a Él a quien adoráis, pero, lamentablemente, valoráis de forma extremadamente exagerada a los profetas más que a los justos y, y por eso, creéis que los justos no tienen derecho a competir con los profetas en el amor y la cercanía a Dios, pero el Imam Al Mahdi no les decreta sino lo que les decretó Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su linaje, de que hay entre los justos quienes son más queridos por Dios que los profetas. y Muhammad, el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, dijo bajo la palabras de Abu Malik Al-Ash’ari, dijo: Cuando el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, terminó su oración, se giró su rostro, y dijo:
    [Oh gente, escuchen y comprendan, que Dios Todopoderoso tiene unos siervos que no son profetas ni mártires, pero los profetas y los mártires los envidian sanamente por su estatus y cercanía a Dios.]
    Fue veraz el Mensajero de Dios Muhammad,
    que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su linaje.

    ¿Qué os pasa que apenas comprendéis lo se os dice?
    Y el Imam al Mahdi no les ha llamado a la Falsedad,
    ¿Es que no tenéis entendimiento?
    ¡y nunca les ordené a que dejen a Dios exclusivamente para mi ni para todos los profetas y mensajeros de Dios! entonces,
    ¿Cómo les voy a ordenar a que sean politeístas?
    Que Dios me libre ser de los ignorantes, más bien, les ordenamos lo mismo que ordenaron todos los profetas y mensajeros de Dios, a que adoren a Dios solo y sin asociarle nada, de manera que vayan a competir por Su amor y cercanía si es verdaderamente a Él a quien adoráis.

    Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
    Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

    Vuestra hermano el pregonero que les llama
    a la competencia en el amor de Dios y su cercanía;
    El Imám Al Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani

    ________________


    يا رب يا ارحم الراحمين الهم الضالين من العالمين ان يسئلوك رحمتك التي كتبت على نفسك امنن عليهم كما مننت عن ال100000 و علينا كما مننت عن ( او يزيدون) حتى تجعل الناس امة واحدة باذنك حتى يكون ذلك اليوم من خير ايام الدنيا و من خير ايامنا فيها و اجعل الهم خير ايامنا يوم لقائك يوم عظيم رضوان نفسك.
    و لا رضا قبلها الا عليك ربا و باسلام دينا و بمحمد عبدك و رسولك و الامام المهدي ناصر محمد اليماني عبدك و خليفتك.
    فما هي الوسيلة لترضى و تفرح يا ربي سبحانك؟

  2. افتراضي

    -2-

    El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
    28 - 12 - 1430 D.H.
    15 - 12 - 2009 D.C
    Hora: 01:46
    (Según el calendario oficial de la Meca)
    ___________

    Oh Mudaffar:
    ¿Sabes por qué Dios hizo anónimo a la persona del más alto rango?

    En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso,
    Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
    Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

    Que la paz, la misericordia y las bendiciones de Dios sean con vosotros, con nosotros y con los justos siervos de Dios en los primeros y en los últimos y en la más alta asamblea celestial hasta el Día del Juicio Final.


    Mi hermano Mudaffar, el imam al Mahdi es sólo un siervo de los servidores justos de Dios, un fiel musulmán sometido a Dios el Señor de los mundos, y no soy de los politeístas de aquellos que dividieron su religión en sectas y cada partido está contento con lo que tiene. Y Dios Todopoderoso dijo:
    {وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ تَفَرَّقُوا وَاخْتَلَفُوا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَأُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ}
    صدق الله العظيم
    [آل عمران:150].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 3, versículos: 150.
    ****


    Oh Mudaffar, ¿sabes por qué Dios hizo que sea Anónima a la persona de alto estatus?
    y eso es sólo para que siga la competencia entre todos los siervos de Dios de los habitantes de los cielos y la tierra, de entre los humanos, los genios, los ángeles y otras naciones adoradoras de Dios, como ya os ha decretado Muhammad, el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su linaje, al decir que para Dios hay un grado llamado Al-Wasila, que es el grado más alto en el Paraíso y el grado más cercano al Trono del el más misericordioso, y Muhammad, el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su linaje, no os dio una fatwa de que su dueño va a ser un ser humano, un genio o un ángel, más bien, os dijo que es un siervo de Dios, solo que, mi abuelo Muhammad, el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su linaje, desea ser ese siervo, como desean otros siervos de Dios ser competentes en su amor y cercanía, de entre todos los humanos, los genios y los ángeles. Y Dios Todopoderoso dijo:
    {أُوْلَئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَى رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا}
    صدق الله العظيم
    [الإسراء:57].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 17, versículos: 57.
    ****

    Así que miren conmigo las palabras de Dios Todopoderoso:
    {أَيُّهُمْ أَقْرَبُ}
    {de acercarse a su Señor, cual de ellos más cerca.}
    صدق الله العظيم،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 17, parte del versículos: 57.
    ****


    Por lo tanto, el que se va a hacer con ella es un siervo anónimo que Dios no quiso revelar su identidad para no anular la competencia de sus siervos hacia Él, pero hizo que sea anónimo con el fin de que la competencia en el amor de Dios y su cercanía continuara entre sus siervos, se me dio la buena nueva de que se me fue dada pero volvió a ser propiedad del siervo anónimo, y que ahora no la necesito, más bien, quiero lograr realizar el placer más grandioso que ella (el placer de la complacencia de Dios en su ser) su dueño aún es anónimo hasta el momento, y el resultado final que indica quien es el siervo más querido y más cercano al Señor del Gran Trono no ha sido anunciado todavía, por lo que aún se desconoce, para que siga la competencia en el amor y la cercanía de Dios hasta el día en que los hombres se levanten ante Dios el Señor de los Mundos y el resultado sea anunciado entre todos los siervos de Dios; más bien, hasta los ángeles del Misericordioso compiten en el amor y la cercanía de Dios para ver cuál de ellos es más cerca, y Dios juzgará entre Sus ángeles y les dará a cada uno su posición correspondiente sin injusticias, y tu Señor no será injusto con nadie, y Dios Todopoderoso dijo:
    {وَتَرَى الْمَلَائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ ۖ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَقِيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ}
    صدق الله العظيم
    [الزمر:75].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 39, versículos: 75.
    ****


    Así que miren conmigo lo que dice Dios Todopoderoso:
    {وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَقِيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ}
    صدق الله العظيم؛
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 17, versículos: 57.
    ****


    Es decir, que los ángeles del Misericordioso compiten en el amor de Dios y su cercanía, y no hay ninguno de ellos sin que tenga una posición determinada según su nivel en el amor de su Señor y su cercanía, y no les encontrasteis prefiriendo a Gabriel, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, ser el ganador de la primera posición ni tampoco les habéis encontrado desesperándose de el hecho de que va a ser él el que gane la primera posición en el amor y cercanía a Dios, puesto que saben muy bien que el ganador es un siervo anónimo, y puede que sea uno de los ángeles, o puede que sea un genio, o puede que sea un humano, es más todos los siervos de la creación compiten hacia Dios su Señor quien de ellos va a ser el más amado y el más cercano, y el competidor no va a perder nada, y por lo menos va sobrepasar a la gente del paraíso (los compañeros de la derecha) a estar entre los grados de los siervos cercanos al Señor de los Mundos, y Dios no elogia a nadie sin derecho, Glorificado sea su nombre, y el uno sólo obtendrá de Dios como recompensa aquello por lo que se esforzó, y Dios Todopoderoso dijo:
    {وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ ﴿٣٩﴾ وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ ﴿٤٠﴾ ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ ﴿٤١﴾}
    صدق الله العظيم
    [النجم].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 53, versículos: 39-41.
    ****


    Por tanto, cada hombre es rehén de lo que ha obrado. De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُمْ بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُمْ مِنْ عَمَلِهِمْ مِنْ شَيْءٍ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ}
    صدق الله العظيم
    [الطور:21].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 52, versículos: 21.
    ****

    ¿Qué es lo que deseas entonces, mi hermano Mudaffar?
    que sepas muy bien que en la manos de Dios está el reino de esta vida y de la otra, así que adoren a Dios y compitan en su amor y cercanía sin importarles Su reino, Glorificado sea Él, y vuestro Señor es el más generoso de todos.
    Y Dios Todopoderoso dijo:

    {أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ ﴿٢٤﴾ فَلِلَّـهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ ﴿٢٥﴾}
    صدق الله العظيم
    [النجم].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 53, versículos: 24-25.
    ****

    y El Mahdi Al Mahdi no es más que un siervo de entre los siervos musulmanes sometidos a Dios su Señor, compitiendo con sus siervos en su amor y cercanía, así que responde a su llamada y compita en el amor y la cercanía de Dios.

    ¿Quién sabe, igual el ganador de Al-Wasila, el mayor grado de amor y cercanía a Dios, será Mudaffar mismo de manera que será el más amado por Dios y el más cercano a ÉL que el propio Imam Al Mahdi?

    Y Dios es el conocedor de lo oculto.


    Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
    Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

    El hermano de los competidores en el amor de Dios y su cercanía;
    El Imám Al Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani

    ________________


    يا رب يا ارحم الراحمين الهم الضالين من العالمين ان يسئلوك رحمتك التي كتبت على نفسك امنن عليهم كما مننت عن ال100000 و علينا كما مننت عن ( او يزيدون) حتى تجعل الناس امة واحدة باذنك حتى يكون ذلك اليوم من خير ايام الدنيا و من خير ايامنا فيها و اجعل الهم خير ايامنا يوم لقائك يوم عظيم رضوان نفسك.
    و لا رضا قبلها الا عليك ربا و باسلام دينا و بمحمد عبدك و رسولك و الامام المهدي ناصر محمد اليماني عبدك و خليفتك.
    فما هي الوسيلة لترضى و تفرح يا ربي سبحانك؟

  3. افتراضي

    -3-

    El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
    26 - 12 - 1430 D.H.
    14 - 12 - 2009 D.C

    Hora: 20:49
    (Según el calendario oficial de la Meca)
    ___________


    La respuesta del Imam al Mahdi a Al-Mudaffar,
    quien emite fatwas acerca de Dios Único y Subyugador.


    En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso,
    Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
    Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

    Que la paz, la misericordia y las bendiciones de Dios sean con vosotros,

    Teme a Dios, mi hermano Al-Mudaffar.
    ¿Acaso estas diciendo que Dios tiene piernas con las que camina y manos con las que ase?
    Dado que te veo discutiéndome con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {أَلَهُمْ أَرْجُلٌ يَمْشُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا قُلِ ادْعُواْ شُرَكَاءكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلاَ تُنظِرُونِ}
    صدق الله العظيم
    [الأعراف:195].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 7, versículo: 195.
    ****


    Más bien, aquí Dios se refiere a los ídolos que solían adorar que no dañan ni benefician, y el origen de su invención es la exageración en los siervos de Dios, por lo que solían hacer estatuas de quienes llegaron a saber que eran de los siervos honorables después de sus muertes, solo que, sus secretos desaparecen de generación tras generación, así pues teme, a Dios, mi honorable hermano, porque has excedido tus límites permitidos acerca de Dios glorificado sea Él, el exaltado, el Altísimo, así que teme a Dios.
    ¿Qué piensas del Creador de los cielos y la tierra?
    ¿Acaso tu mente te dice que él es como tú, con ojos como los tuyos, piernas como las tuyas y manos como las tuyas?
    ¿Acaso No temes a Dios?
    Recuerda las palabras de Dios Todopoderoso:
    {لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِير}
    صدق الله العظيم
    [الشورى:11].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 42, versículo: 11.
    ****


    Nada de Su creación se le parecerá jamás, qué grandioso es Él, Glorificado sea su Nombre, nada es capaz de ver la grandeza de Dios excepto algo como Él, y de hecho no hay nada como Él, y Él es el omnioyente, el omnivdente.
    ¿No les basta el ejemplo que Dios les dio en el decreto de su Libro?
    ¿Y cómo Dios le dejo claro a Su Profeta Moisés, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, por qué no lo puede ver nunca?
    Entonces Dios le mostró un ejemplo de cuán grandiosa es el ser de Dios su Señor en la realidad real, luego si la Gran montaña no pudo soportar ver la grandeza del Ser de Dios,
    ¿Cómo puede entonces un ser humano débil soportar ver la grandeza, del Ser de Dios Glorificado sea su nombre?
    Y Dios Todopoderoso dijo:
    {وَلَمَّا جَاءَ مُوسَى لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنظُرْ إِلَيْكَ قَالَ لَنْ تَرَانِي وَلَكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَى صَعِقًا فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ}
    صدق الله العظيم
    [الأعراف:143].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 7, versículo: 143.
    ****


    Por eso, el día en que Dios venga a vosotros, no le vais a ver de forma abierta, Glorificado sea Él, el Altísimo, el Exaltado; más bien a la sombra de las nubes. De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاء بِالْغَمَامِ وَنُزِّلَ الْمَلَائِكَةُ تَنزِيلاً}
    صدق الله العظيم
    [الفرقان:25].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 25, versículo: 25.
    ****


    Luego encontramos la fatwa de Dios con la Verdad en el decreto de su Libro acerca de las nubes con las que los cielos se desgarrarán: es el velo de Dios el Señor de os mundos, Gloria a Él, el Altísimo, el Exaltado.
    De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا أَنْ يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ فِي ظُلَلٍ مِنَ الْغَمَامِ وَالْمَلَائِكَةُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمور}
    صدق الله العظيم
    [البقرة:210].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 2, versículo: 210.
    ****


    Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
    Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.


    Vuestro hermano ;
    El Imám Al Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani

    ________________


    يا رب يا ارحم الراحمين الهم الضالين من العالمين ان يسئلوك رحمتك التي كتبت على نفسك امنن عليهم كما مننت عن ال100000 و علينا كما مننت عن ( او يزيدون) حتى تجعل الناس امة واحدة باذنك حتى يكون ذلك اليوم من خير ايام الدنيا و من خير ايامنا فيها و اجعل الهم خير ايامنا يوم لقائك يوم عظيم رضوان نفسك.
    و لا رضا قبلها الا عليك ربا و باسلام دينا و بمحمد عبدك و رسولك و الامام المهدي ناصر محمد اليماني عبدك و خليفتك.
    فما هي الوسيلة لترضى و تفرح يا ربي سبحانك؟

  4. افتراضي

    -4-

    El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
    27 - 12 - 1430 D.H.
    14 - 12 - 2009 D.C

    Hora: 21:57
    (Según el calendario oficial de la Meca)
    ___________



    Fue Veraz Al-Mudaffar y es uno de los honorables Ansar adelantados
    y Selectos partidarios Del Imam Al Mahdi.


    En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso,
    Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
    Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.


    Dios es Grande, fue veraz Al-Mudaffar, no de los honorables Ansar adelantados y Selectos partidarios Del Imam Al Mahdi, uno de los mejor siervos de Dios y de lo mejores seres humanos, de los dotados de entendimiento que contemplan los versículos del Libro.
    De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُوا الأَلْبَابِ}
    صدق الله العظيم
    [ص:29].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 38, versículo: 29.
    ****


    En cuanto a los peores seres, son aquellos que no hacen uso del pensamiento y sigue ideologías a ciegas.
    Y Dios Todopoderoso dijo:
    {إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللَّهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِينَ لاَ يَعْقِلُونَ}
    صدق الله العظيم
    [الأنفال:22].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 8, versículo: 22.
    ****


    De hecho, les juro por Dios, que Al-Mudaffar usó su mente y contempló la prueba del Esperado Imam Al Mahdi, por lo que su mente se sometió a la verdad y sus sentidos respondieron favorablemente a ella, de manera que Dios iluminó su corazón y no encontró en sí mismo ninguna vergüenza. en reconocer la verdad y se rendió a ella de forma, esos son los musulmanes sometidos a Dios el Señor de los mundos, esos son los creyentes y esos son los temerosos de Dios que no encuentran en sus corazones ninguna vergüenza al reconocer la verdad y se someten a ella de forma total.
    Y Dios Todopoderoso dijo:
    {فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّىَ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لاَ يَجِدُواْ فِي أَنفُسِهِمْ حَرَجًا مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسْلِيمًا}
    صدق الله العظيم
    [النساء:65].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, versículo: 65.
    ****

    Y dijo Dios Todopoderoso :

    {وَمَا أَنتَ بِهَادِي الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ}
    صدق الله العظيم
    [النمل:81].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, versículo: 81.
    ****

    Entre ellos está Al-Mudaffar y todos los Ansar partidarios del Esperado Imam Al Mahdi, los mejor siervos de Dios y de lo mejores seres humanos, y qué hombres y mujeres excelentes sois, oh amados míos en el amor de Dios, de diferentes países del mundo,
    ¿Acaso os ha unido algo que no sea el amor de Dios?
    que respondisteis a la llamada a competir en el amor de Dios y su cercanía de Dios sin exagerar de forma injusta en la persona de vuestro Imam, más bien, competís con el Esperado Imam al Mahdi en el amor a Dios y en Su cercanía; de hecho, sois la gente que Dios prometió a Su siervo en el decreto de su Libro en las palabras de Dios Todopoderoso.
    : {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لائِمٍ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ}
    صدق الله العظيم
    [المائدة:54]،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 5, versículo: 54.
    ****


    Estos son los Ansar partidarios del esperado Imam Al Mahdi, en corazón y alma, de aquellos a quienes Dios fortaleció mi apoyo y los hizo participar en mi asunto, y de entre ellos elegimos a los honorables ministros, y de la misma manera todos los Ansar partidarios, todos ellos son miembros del estado global del Esperado Imam al Mahdi, puesto que Dios os ha prometido heredar un gran reino y y les dirigirá hacia Él por una vía recta.

    Y mi llamado no es está dirigida solamente a los musulmanes sin que este dirigida a los cristianos, más bien, llamo tanto a los musulmanes como a los cristianos sin hacer ninguna distinción, y mi llamada no es que esté dirigida para los musulmanes y los cristianos, sino que también está dirigida para los judíos, quien siga al Imam al Mahdi estará entre los honorables, incluso si fuera Ariel Sharon el Ministro de Israel, que todavía está en coma, y los ángeles golpean cada parte de su cuerpo para sacar su alma, ¡y no sé si su alma ya ha saldo o si todavía lo están golpeando para sacar su alma del cuerpo!

    Quizás alguno de los musulmanes quisiera interrumpirme y decirme:
    "Teme a Dios, hombre.
    ¿Qué hablas diciendo que si Ariel Sharon te llega a seguir, Dios le hará ser uno de los honorables?"
    Entonces el esperado Imam al Mahdi le responderá con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {وَاللَّـهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَائِكُمْ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّـهِ وَلِيًّا وَكَفَىٰ بِاللَّـهِ نَصِيرًا﴿٤٥﴾مِّنَ الَّذِينَ هَادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِي الدِّينِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَـٰكِن لَّعَنَهُمُ اللَّـهُ بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿٤٦﴾يَا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ آمِنُوا بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبْلِ أَن نَّطْمِسَ وُجُوهًا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰ أَدْبَارِهَا أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّا أَصْحَابَ السَّبْتِ ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّـهِ مَفْعُولًا ﴿٤٧﴾إِنَّ اللَّـهَ لَا يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّـهِ فَقَدِ افْتَرَىٰ إِثْمًا عَظِيمًا ﴿٤٨﴾أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُم ۚ بَلِ اللَّـهُ يُزَكِّي مَن يَشَاءُ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا ﴿٤٩﴾انظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّـهِ الْكَذِبَ ۖ وَكَفَىٰ بِهِ إِثْمًا مُّبِينًا ﴿٥٠﴾أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هَـٰؤُلَاءِ أَهْدَىٰ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلًا ﴿٥١﴾أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّـهُ ۖ وَمَن يَلْعَنِ اللَّـهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا﴿٥٢﴾أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ فَإِذًا لَّا يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيرًا ﴿٥٣﴾أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَىٰ مَا آتَاهُمُ اللَّـهُ مِن فَضْلِهِ ۖ فَقَدْ آتَيْنَا آلَ إِبْرَاهِيمَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَآتَيْنَاهُم مُّلْكًا عَظِيمًا ﴿٥٤﴾فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ ۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا ﴿٥٥﴾إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُم بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُوا الْعَذَابَ ۗ إِنَّ اللَّـهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا ﴿٥٦﴾وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ لَّهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ ۖ وَنُدْخِلُهُمْ ظِلًّا ظَلِيلًا ﴿٥٧﴾ إِنَّ اللَّـهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَىٰ أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُم بَيْنَ النَّاسِ أَن تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ ۚ إِنَّ اللَّـهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِ ۗ إِنَّ اللَّـهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرًا﴿٥٨﴾يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّـهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنكُمْ ۖ فَإِن تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّـهِ وَالرَّسُولِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّـهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا﴿٥٩﴾أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُوا بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُوا إِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُوا أَن يَكْفُرُوا بِهِ وَيُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُضِلَّهُمْ ضَلَالًا بَعِيدًا ﴿٦٠﴾وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَىٰ مَا أَنزَلَ اللَّـهُ وَإِلَى الرَّسُولِ رَأَيْتَ الْمُنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودًا ﴿٦١﴾فَكَيْفَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ثُمَّ جَاءُوكَ يَحْلِفُونَ بِاللَّـهِ إِنْ أَرَدْنَا إِلَّا إِحْسَانًا وَتَوْفِيقًا ﴿٦٢﴾أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ يَعْلَمُ اللَّـهُ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَعِظْهُمْ وَقُل لَّهُمْ فِي أَنفُسِهِمْ قَوْلًا بَلِيغًا ﴿٦٣﴾وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللَّـهِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُوا أَنفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّـهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّـهَ تَوَّابًا رَّحِيمًا ﴿٦٤﴾فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لَا يَجِدُوا فِي أَنفُسِهِمْ حَرَجًا مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا﴿٦٥﴾لَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ أَوِ اخْرُجُوا مِن دِيَارِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلَّا قَلِيلٌ مِّنْهُمْ ۖ وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا مَا يُوعَظُونَ بِهِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيتًا ﴿٦٦﴾وَإِذًا لَّآتَيْنَاهُم مِّن لَّدُنَّا أَجْرًا عَظِيمًا ﴿٦٧﴾وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا ﴿٦٨﴾}
    صدق الله العظيم
    [النساء].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, versículos: 45-68.
    ****


    Así que miren conmigo, lo que Dios dice, oh comunidad de judíos:
    Dios Todopoderoso dijo:
    {{فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لَا يَجِدُوا فِي أَنفُسِهِمْ حَرَجًا مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا﴿٦٥﴾لَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ أَوِ اخْرُجُوا مِن دِيَارِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلَّا قَلِيلٌ مِّنْهُمْ ۖ وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا مَا يُوعَظُونَ بِهِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيتًا ﴿٦٦﴾وَإِذًا لَّآتَيْنَاهُم مِّن لَّدُنَّا أَجْرًا عَظِيمًا ﴿٦٧﴾وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا ﴿٦٨﴾}}
    صدق الله العظيم
    [النساء].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, versículos: 65-68.
    ****


    Así que contemplad conmigo, las siguientes palabras de Dios Todopoderoso dijo:
    {أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هَـٰؤُلَاءِ أَهْدَىٰ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلًا ﴿٥١﴾أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّـهُ ۖ وَمَن يَلْعَنِ اللَّـهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا﴿٥٢﴾أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ فَإِذًا لَّا يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيرًا ﴿٥٣﴾أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَىٰ مَا آتَاهُمُ اللَّـهُ مِن فَضْلِهِ ۖ فَقَدْ آتَيْنَا آلَ إِبْرَاهِيمَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَآتَيْنَاهُم مُّلْكًا عَظِيمًا ﴿٥٤﴾فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ ۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا ﴿٥٥﴾}
    صدق الله العظيم
    [النساء].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, versículos: 51-55.
    ****


    ¿Saben cuál es el gran reino del linaje de Abraham Hijo de Ismael hijo del patriarca Abraham?
    Es el reino del Esperado Imam Al Mahdi, por lo que Dios le hará heredar tanto a él como a sus seguidores el reino de la vida exterior de este mundo y el reino interior en la tierra de los dos amaneceres ocupada por el Anticristo, un paraíso de Dios en el interior de la tierra hueca la tierra, un gran reino entre las dos puertas, así que miren a una de sus puertas en confirmación de los detalles de los versículos del Libro de Dios que anteriormente ya les habíamos explicado en detalle.


    ملف مرفق 8123


    Y esa tierra es la tierra que ningún musulmán antes ha llegado a pisar jamás, y que Dios les había prometido en las palabras de Dios Todopoderoso:
    {وَأَوْرَثَكُمْ أَرْضَهُمْ وَدِيَارَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ وَأَرْضًا لَمْ تَطَئُوهَا}
    صدق الله العظيم
    [الأحزاب].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 33, versículo: 27.
    ****

    Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
    Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.


    Hermano de los Ansar adelantados y selectos en la era del diálogo antes de la aparición en la Casa Antigua de Dios (La meca);
    El Imám Al Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani

    ________________





    يا رب يا ارحم الراحمين الهم الضالين من العالمين ان يسئلوك رحمتك التي كتبت على نفسك امنن عليهم كما مننت عن ال100000 و علينا كما مننت عن ( او يزيدون) حتى تجعل الناس امة واحدة باذنك حتى يكون ذلك اليوم من خير ايام الدنيا و من خير ايامنا فيها و اجعل الهم خير ايامنا يوم لقائك يوم عظيم رضوان نفسك.
    و لا رضا قبلها الا عليك ربا و باسلام دينا و بمحمد عبدك و رسولك و الامام المهدي ناصر محمد اليماني عبدك و خليفتك.
    فما هي الوسيلة لترضى و تفرح يا ربي سبحانك؟

المواضيع المتشابهه
  1. مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 27-09-2023, 06:27 PM
  2. مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 22-08-2023, 06:55 PM
  3. مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 05-04-2023, 08:15 PM
  4. مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 02-04-2023, 01:55 AM
  5. مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 19-02-2023, 09:04 PM
ضوابط المشاركة
  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •