El-Imam Al-Mahdi Nasser Muhammad El-Yamani
11 - 10 - 1432 D.H.
10 - 09 - 2011 D.C

Hora: 10:58
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________

Declaración del Imam al Mahdi sobre los poderes y características de los genios y los ángeles,
y sobre la tentación del Anticristo.

En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso,

y que las bendiciones de Dios y su paz sean con mi abuelo Muhammad el mensajeros de Dios, y sus puros amables descendientes así como todos los Ansar de Dios en su creación; en todo tiempo y lugar hasta el Día del Juicio Final.


Oh Querido hermano en el amor de Dios, “Abu Rawan”, El Compasivo os ha informado en decreto del Corán que creó a los genios a partir del fuego de Samum, y dijo Dios Todopoderoso en el decreto del gran Corán decisivo:
{وَالْجَآنَّ خَلَقْناهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ السَّمُومِ}
صدق الله العظيم
[الحجر:27].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 15, versículo: 27.
****


Y Samum es el fuego del infierno, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ ﴿٤١﴾ فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ ﴿٤٢﴾}
صدق الله العظيم
[الواقعة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 56, versículos: 41-42.
****

Y los genios a quienes Dios creó a su Padre del fuego, y luego honro a quien quiso de entre ellos con cualidades angelicales, con la capacidad de transformar su creación tomando forma de otras criaturas, una tentación para ellos, serán ¿Le Serán agradecidos o ingratos arrogantes creídos debido a su creación?

como el ejemplo de Satanás y sus descendientes, que tienen cualidades de los Ángeles, es decir, tiene las características de los ángeles con la capacidad de transformarse desde la creación de los genios hasta imitar otra criatura de distinta creación.
de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَا مُوسَىٰ أَقْبِلْ وَلَا تَخَفْ ۖ إِنَّكَ مِنَ الْآمِنِينَ ﴿٣١﴾}
صدق الله العظيم
[القصص].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 28, versículo: 31.
****

Y Dios Todopoderoso se refiere con sus palabras:
{وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ}
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 28, parte del versículo: 31.
****


Es decir, pasó de ser un palo a ser una serpiente, y deducimos de esto una característica que distingue a los genios que es su capacidad de transformarse de su creación, de modo que toman formas de otra creaturas, y por eso, Dios Todopoderoso dijo:
{وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ}
صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 28, parte del versículo: 31.
****


Y De esto deducimos la capacidad de los genios para transformarse, con el permiso de Dios, a partir de su creación a tomar forma de otras criaturas, asimismo, los ángeles que fueron creados de luz también Dios los caracterizó con esta cualidad que es la capacidad de transformarse, y por eso, Dios Todopoderoso dijo:
{فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا}
صدق الله العظيم
[مريم:17].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 19, versículo: 17.
****


Después de que Dios haya creado a Adán y haya ordenado a los ángeles que se postraran ante Adán, y todos se postraron juntos ante él.
de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَإِذْ قَالَ رَ‌بُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرً‌ا مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ ﴿٢٨﴾ فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّ‌وحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ ﴿٢٩﴾ فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ ﴿٣٠﴾ إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ أَن يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ﴿٣١﴾ قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ﴿٣٢﴾ قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ‌ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ ﴿٣٣﴾ قَالَ فَاخْرُ‌جْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَ‌جِيمٌ ﴿٣٤﴾ وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ ﴿٣٥﴾ قَالَ ربّ فَأَنظِرْ‌نِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿٣٦﴾ قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِ‌ينَ ﴿٣٧﴾ إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ ﴿٣٨﴾}
صدق الله العظيم
[الحجر].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 15, versículos: 28-38.
****

Aquí surge una pregunta, por sí sola:
como que Iblis (Satanás) fue excluido por Dios de entre los ángeles, debido a que no fue uno de los postrados ante Ádan, según la evidencia de las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا ﴿٦١﴾ قَالَ أَرَ‌أَيْتَكَ هَـٰذَا الَّذِي كَرَّ‌مْتَ عَلَيَّ لَئِنْ أَخَّرْ‌تَنِ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّ‌يَّتَهُ إِلَّا قَلِيلًا ﴿٦٢﴾ قَالَ اذْهَبْ فَمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَاؤُكُمْ جَزَاءً مَّوْفُورً‌ا ﴿٦٣﴾ وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُم بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَ‌جِلِكَ وَشَارِ‌كْهُمْ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ وَعِدْهُمْ ۚ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُ‌ورً‌ا ﴿٦٤﴾ إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ ۚ وَكَفَىٰ بِرَ‌بِّكَ وَكِيلًا ﴿٦٥﴾}
صدق الله العظيم
[الإسراء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 17, versículos: 61-65.
****

Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَإِذْ قَالَ رَ‌بُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرً‌ا مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ ﴿٢٨﴾ فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّ‌وحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ ﴿٢٩﴾ فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ ﴿٣٠﴾ إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ أَن يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ﴿٣١﴾ قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ﴿٣٢﴾ قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ‌ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ ﴿٣٣﴾}
صدق الله العظيم
[الحجر].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 15, versículos: 28-33.
****

Y la pregunta que surge por sí misma es:
¿Es Iblis (Satanás) uno de los ángeles que Dios creó a partir de la luz o un ángel de los genios que creó a partir del fuego?
y la respuesta la vais a encontrar el Libro sagrado, en las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلاَئِكَةِ اسْجُدُوا لآِدَمَ فَسَجَدُوا إِلاَّ إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الجنّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلاً}
صدق الله العظيم
[الكهف:50]
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 18, versículo: 50.
****


Asimismo, los genios se dividen en dos tipos debido a la transformación de su creación tomando forma de otras criaturas, mediante el poder de Dios de transformarse en otras criaturas, según las palabras de Dios Todopoderoso:
{فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّى مُدْبِرًا}
صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 28, versículo: 31.
****


Y no es que los genios sean serpientes, sino que Dios quiso decir que Moisés vio a su vara transformarse en una serpiente clara; Es decir, cuando vio la vara, transformarse en otra creación, tomando forma de una serpiente viviente y clara, como si fuera un genio que tuviera la capacidad de transformarse tomando forma de otra creación.
y por eso, Dios Todopoderoso dijo:
{وَأَلْقِ عَصَاكَ ۚ فَلَمَّا رَ‌آهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرً‌ا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَا مُوسَىٰ لَا تَخَفْ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْ‌سَلُونَ ﴿١٠﴾}
صدق الله العظيم
[النمل].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 27, versículo: 10.
****


A través de esto, deducimos la fatwa de Dios sobre las características de los genios en la creación:
Les dio la capacidad de transformarse en otra creación nada más desear dentro de sí mismos el hecho de asemejarse a otras criaturas de la creación de Dios, de manera que se transforman con el poder de Dios y no con el poder de ellos mismos, pero esto sólo sucede si Dios quiere, y las características angelicales de la capacidad de la transformación, Dios honró con ellas a ciertas categorías del mundo de los genios, así como del mundo de los ángeles de la luz, cualquier Ángel que quiera aparecer ante los humanos inevitablemente se les aparecerá tomando forma de un ser humano, y Dios es quien les dio la capacidad de transformarse y tomar la forma de a otras criaturas, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَلَوْ جَعَلْنَاهُ مَلَكًا لَّجَعَلْنَاهُ رَ‌جُلًا وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِم مَّا يَلْبِسُونَ ﴿٩﴾}
صدق الله العظيم
[الأنعام]،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, versículo: 9.
****


Como el ejemplo del Arcángel Gabriel, cuando Dios lo envió al Mensajero de Dios, Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con ellos, Dios Todopoderoso dijo:
{عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ ﴿٥﴾ ذُو مِرَّ‌ةٍ فَاسْتَوَىٰ ﴿٦﴾}
صدق الله العظيم
[النجم].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 53, versículos: 5-6.
****



Más bien, la palabra
(Al-Istiwaaالاستواء)
istiwaa es tomar la forma completa de un ser humano normal, de la misma forma que cuando Dios envió a su Mensajero el Arcangel Gabriel y a los ángeles que le acompañaban a la virgen María, y entonces el Arcángel Gabriel se le apareció tomando forma completa de un ser humano normal para que le vea puesto que tenia la misión de hablar con ella, y Dios Todopoderoso dijo:
{فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَراً سَوِيّاً}
صدق الله العظيم
[مريم:17].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 19, versículo: 17.
****

Por lo tanto, la característica angelical de la capacidad de transformación, Dios se la dio a los ángeles de la raza de los genios creados originalmente del fuego infernal y a los ángeles de luz en general, y la raza de los genios se divide en dos categorías debido a la capacidad de transformarse en otras criaturas con el permiso de Dios quien los creó.

Quizás alguno de mis amados Ansar quisiera interrumpirme y decir:
Oh mi querido Imam,
¿hay algún humano de entre los descendientes de Adán a quienes Dios va a conceder la capacidad de transformarse a ángeles de luz como recompensa honorable de parte de su Señor de entre los que Dios va hacer representantes del Califa de Dios su Señor sobre los pueblos de los mundos?”

Y les dejamos con la respuesta directamente de Dios:
{وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ ﴿٦٠﴾}
صدق الله العظيم
[الزخرف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 43, versículo: 60.
****

Entonces os aconsejamos, amados míos en el amor de Dios, a que oréis a Dios para que no os convierta en ángeles humanos, para que no sean motivo de que la gente vuelva a la incredulidad otra vez, exagerando sobre vosotros después de vuestra muerte invocándoles en lugar de a Dios, así que renuncien a este gran honor de parte de vuestro Señor para lograr la realización de un placer más grande que el placer que va generar en vosotros ese honor que es la complacencia de Dios en sí mismo, para que no sean otro motivo de que la gente vuelva al politeísmo después de que Dios los haya guiado a todos después de que les haya guiado a todos puesto que van a exagerar en vosotros santificándoles, después de vuestra muerte hasta el punto de invocaros a vosotros en vez de a Dios.

¿Acaso no saben que vuestros padres Adán y Eva sabían que iba a suceder una transformación en el futuro de humanos a ángeles y por eso Satanás los engañó diciéndoles que tanto él como su esposa ya habían comido del árbol prohibido y por se habían convertido en ángeles?
y que si Adán y Eva quisieran obtener la capacidad de transformarse de humanos en ángeles y ser inmortales y no morir mientras dure la vida mundana, entonces deberían comer de este árbol, y les hizo creer que los genios angelicales comieron de este árbol, por eso llegaron a poseer la capacidad de transformarse de genios en ángeles, y por eso, Satanás les dijo a Adán y a su esposa:
{مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ إِلَّا أَنْ تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ}
صدق الله العظيم
[الأعراف:20].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, versículo: 20.
****


Por lo que Adán y Eva pensaron que esta es la causa detrás del esperado suceso en que Dios vaya a crear ángeles de entre los humanos que le representarán en la Tierra, y llegaron a creer que el secreto estaba en ese árbol, y por eso Dios les prohibió comer de ello, y pensaron que el secreto para transformarse en ángeles estaba en ese árbol, y que si llegan a comer de sus frutos, entonces obtendrían la capacidad de transformarse en ángeles, por lo que serán como Satanás y su esposa, dos ángeles.
¡Oh, Gloria a Dios Todopoderoso!
Pero Adán y Eva, Que la paz y las bendiciones de Dios sean con ellos, ignoraban la verdad acerca del nombre más grandioso de Dios, y por eso, comieron del árbol para ser dos ángeles y ser inmortales en ese paraíso [de la tierra de los dos amaneceres] mientras dure la vida mundana. Por lo que perdieron el placer grandioso que reside en la complacencia de Dios en sí y el placer menor que reside en su estancia en el paraíso terrestre, y Dios Todopoderoso dijo:
{وَيَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلَا مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَ‌بَا هَـٰذِهِ الشَّجَرَ‌ةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ ﴿١٩﴾ فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِ‌يَ عَنْهُمَا مِن سَوْآتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَ‌بُّكُمَا عَنْ هَـٰذِهِ الشَّجَرَ‌ةِ إِلَّا أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ ﴿٢٠﴾ وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ ﴿٢١﴾ فَدَلَّاهُمَا بِغُرُ‌ورٍ‌ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَ‌ةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَ‌قِ الْجَنَّةِ وَنَادَاهُمَا رَ‌بُّهُمَا أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا الشَّجَرَ‌ةِ وَأَقُل لَّكُمَا إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّبِينٌ ﴿٢٢﴾ قَالَا رَ‌بَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ‌ لَنَا وَتَرْ‌حَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِ‌ينَ ﴿٢٣﴾ قَالَ اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الْأَرْ‌ضِ مُسْتَقَرٌّ‌ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ ﴿٢٤﴾ قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَ‌جُونَ ﴿٢٥﴾}
صدق الله العظيم
[الأعراف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, versículos: 19-25.
****


Quizás mi amado en el amor de Dios, Ibrahim, quisiera interrumpirme y decirme:
"¿Qué quiere decir Dios con sus siguientes palabras:
{اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الْأَرْ‌ضِ مُسْتَقَرٌّ‌ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ ﴿٢٤﴾ قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَ‌جُونَ ﴿٢٥﴾}
صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, versículos: 24-25.
****?


¿Acaso podría haber un descenso de la Tierra a la Tierra?

Entonces el Imam Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani te contestará dando una fatwa con la verdad diciendo:
Más bien, el descenso es de la tierra a la tierra, como el descenso de los hijos de Israel de la tierra a la tierra, porque eligieron cambiar lo que es mejor por algo inferior, y Dios Todopoderoso dijo:
{وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَىٰ لَن نَّصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ مِن بَقْلِهَا وَقِثَّائِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا ۖ قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَىٰ بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ ۚ اهْبِطُوا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ}
صدق الله العظيم
[البقرة:61].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, versículo: 61.
****

Por tanto, la palabra
(descenso الهبوط)
se refiere Dios con ella, a pasar de vivir una vida mejor a una vida inferior, como el ejemplo de la salida de Adán del paraíso de Dios en las profundidades de la Tierra hueca hacia la tierra de la miseria y el cansancio en busca de sustento en la superficie de la Tierra, puesto que estaban viviendo en una tierra donde no pasaban ni hambre, ni sed, ni desnudez, entonces la palabra
(descenso الهبوط)
es la salida de algo mejor hacia algo inferior.
por eso, Dios Todopoderoso dijo:
{وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَىٰ آدَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا ﴿١١٥﴾ وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ ﴿١١٦﴾ فَقُلْنَا يَا آدَمُ إِنَّ هَـٰذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِ‌جَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰ ﴿١١٧﴾ إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَ‌ىٰ ﴿١١٨﴾ وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَىٰ ﴿١١٩﴾ فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَ‌ةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَّا يَبْلَىٰ ﴿١٢٠﴾ فَأَكَلَا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَ‌قِ الْجَنَّةِ وَعَصَىٰ آدَمُ رَ‌بَّهُ فَغَوَىٰ ﴿١٢١﴾ ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَ‌بُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَىٰ ﴿١٢٢﴾ قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَىٰ ﴿١٢٣﴾}
صدق الله العظيم
[طه].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 20, versículos: 115-123.
****


Resulta que la palabra
(descenso الهبوط)
es una metáfora; y es salir de algo mejor a algo inferior, entonces Dios expulsó a Adán y a su esposa así como su descendencia detrás de él y que aún no había existido, solo que Satanás los tentó con el paraíso en el que se encontraban y los engañó haciéndoles pensar que Dios sólo les prohibió ese árbol porque contenía el secreto de permanecer en el pode del reino y ser inmortales en la vida lujosa en la que se encontraban hasta el Día de la Resurrección, así que no os dejéis tentar por Satanás con ese Paraíso y apegarse a él, como vuestros padres Adán y Eva fueron ávidos ​​en permanecer viviendo allí, en efecto, ese Paraíso es la tentación del falso Mesías, el Anticristo, ya que sus palacios son de plata, y sus puertas de oro y contiene una grandiosa belleza paradisiaca.
¡Asi que no dejen que les mienta!
les juro por Dios, que los ángeles del Misericordioso lo expulsarán de allí, siendo derrotado y despreciado, y nunca les va a cumplir su promesa, porque será expulsado de ella derrotado y despreciado mediante los soldados de Dios de entre los ángeles que Dios les va a ordenar la expulsión del Anticristo del paraíso que Dios prometió a un grupo de los creyentes al que ama y por los cuales es amado, a que les nombrará ser sus representantes en la tierra como ya lo hizo con sus primeros padres, de manera que les hará heredar tierras y hogares que ningún musulmán nunca ha llegado a pisar jamás.
de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَأَوْرَثَكُمْ أَرْضَهُمْ وَدِيَارَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ وَأَرْضًا لَّمْ تَطَئُوهَا}
صدق الله العظيم
[الأحزاب:27].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 33, versículo: 27.
****


En cuanto a lo que se refiere Dios Todopoderoso con sus siguientes palabras:
{وَأَوْرَثَكُمْ أَرْضَهُمْ وَدِيارَهُمْ وَأَمْوالَهُمْ}
{Os ha dado en herencia su tierra, sus casas, sus bienes}
صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 33, parte del versículo: 27.
****


Con esto, se refiere a Muhammad, el Mensajero de Dios, y a los musulmanes que estaban con él, que Dios les había dado en herencia a la tierra de los demonios humanos de entre los judíos, quienes rompen el pacto de Dios después de haberse comprometido, y cortan los lazos que Dios ha ordenado mantener. y corrompen en la tierra.

En cuanto a las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَأَرْضًا لَمْ تَطَؤُها}
{además de una tierra que aún no habéis pisado nunca}
صدق الله العظيم؛
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 33, parte del versículo: 27.
****


Y se refiere con esta promesa a otro grupo de musulmanes, y son, el Imam Mahdi y sus seguidores de entre los musulmanes, los que van a creer en su llamada y le van seguir, a estos Dios prometió hacerles heredar las tierras, los palacios y las riquezas del mundo de la tierra hueca, la tierra de los demonios genuinos y humanos y de todas las razas en la tierra que nunca han llegado a pisar, que en el libro de Dios se le llama El Paraíso de Babel y fue conquistada por Satanás, el Ángel Harut, y su homologo Marut y sus descendientes híbridos, Gog y Magog, en el paraíso de Babel, que sus palacios fueron construidos de plata y sus puertas de oro para dárselo a los que van a negar a Dios y a seguir a Satanás (el falso Mesías) y a creer que es Dios el Señor de los mundos, por lo que les dará un palacio de plata cuyas puertas de oro con adornos, escaleras y ascensores que utilizarán para subir a lo alto del palacio que contiene una bellísima decoración.


y esa es la tentación del falso Mesías, El Anticristo el Praíso de Babel que se encuentra en la tierra de los dos amaneceres, así que no dejéis tentar por Satanás con ese Paraíso como tentó con él antes a vuestros padres Adán y Eva, puesto que los engañó diciéndoles que si llegan a comer del árbol, serán inmortales en él, y por eso comieron del árbol por deseo de permanecer inmortales viviendo en él, así que no os dejéis tentar por Satanás mediante el Praíso de Babel, cuando les vaya a decir que se los va a dar, puesto que es un mentirosos, por que el ejército angelical de la luz lo derrotará, liderado por el ministro del imam al Mahdi, el Arcángel Gabriel, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, por que Dios va a ordenar al Arcángel Gabriel a decender tanto él como todos los soldados angelicales de Dios en los siete cielos para ser parte del ejército del imam al Mahdi Esperado.
y les ordenó obedecer al Califa de Dios y a Su siervo, el Imam Mahdi
(El Siervo de Dios el placer supremoعبد النعيم الأعظم )
y llevarán a cabo su misión expulsando al Anticristo, el angel Harut, su homologo, Marut, y sus descendientes hibridos, Gog y Magog, de la tierra de Babel, el paraíso de Dios en la tierra del Al-Anam y el descanso que Él ha creado para los genios y humanos.
de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَالْأَرْ‌ضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿١٠﴾ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ ﴿١١﴾ وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّ‌يْحَانُ ﴿١٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٣﴾}
صدق الله العظيم
[الرحمن].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 55, versículos: 10-13.
****


Dado que Dios la creo para las dos razas, genios y humanos, por eso se dirige a ambos:
{وَالْأَرْ‌ضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿١٠﴾ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ ﴿١١﴾ وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّ‌يْحَانُ ﴿١٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٣﴾}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 55, versículos: 10-13.
****


y ese es el paraíso de la tentación, y por eso Dios Todopoderoso dijo:
{يَا بَنِي آدَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ كَمَا أَخْرَ‌جَ أَبَوَيْكُم مِّنَ الْجَنَّةِ يَنزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِ‌يَهُمَا سَوْآتِهِمَا إِنَّهُ يَرَ‌اكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَ‌وْنَهُمْ إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٧﴾}
صدق الله العظيم
[الأعراف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, versículo: 27.
****


Y la pregunta que surge por sí misma es:
¿Con qué los va a tentar Satanás para que lleguen a negar al verdadero Dios y a creer en ÉL como Dios?

La respuesta sobre la tentación del Anticristo es que se trata de una reino material en el paraíso de la tentación, y no es que Dios le vaya a apoyar con milagros como soléis afirmar, y de hecho Dios ya os ha dado una fatwa en el Libro sagrado sobre la tentación del falso Mesías, en las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَلَوْلَا أَن يَكُونَ النَّاسُ أمّةً واحدةً لَّجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ‌ بِالرَّ‌حْمَـٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِّن فِضَّةٍ وَمَعَارِ‌جَ عَلَيْهَا يَظْهَرُ‌ونَ ﴿٣٣﴾ وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُ‌رً‌ا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ ﴿٣٤﴾ وَزُخْرُ‌فًا وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَ‌ةُ عِندَ رَ‌بِّكَ لِلْمُتَّقِينَ ﴿٣٥﴾ وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ‌ الرَّ‌حْمَـٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِ‌ينٌ ﴿٣٦﴾ وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٣٧﴾ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِ‌قَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِ‌ينُ ﴿٣٨﴾}
صدق الله العظيم
[الزخرف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 43, versículos: 33-38.
****

Oh preguntante por la esposa de Satanás, ella fue creada por Dios, mediante la orden de sus palabras “Sé y es”, sus descendientes y los Al-Marada son todos descendientes de Satanás, enemigos de Dios y de vosotros, y por eso, Dios Todopoderoso dijo:
{وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الجنّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ‌ رَ‌بِّهِ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّ‌يَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا ﴿٥٠﴾}
صدق الله العظيم
[الكهف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 18, versículo: 50.
****

Y Dios los hizo ser ángeles, y por eso Satanás engañó a Adán y a su esposa, diciéndoles que si querían ser ángeles como ellos, inmortales durante toda la vida mundana, entonces debían comer de este árbol, para ser ángeles inmortales en este reino que Dios les habia empoderado en él, y por eso les dijo:
{مَا نَهَاكُمَا رَ‌بُّكُمَا عَنْ هَـٰذِهِ الشَّجَرَ‌ةِ إِلَّا أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ ﴿٢٠﴾ وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ ﴿٢١﴾}
صدق الله العظيم
[الأعراف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, versículo: 20-21.
****

Entonces Adán y su esposa pensaron que el secreto que esta detrás de aquellos que poseen cualidades angelicales de entre los genios y que llegan a transformarse era el hecho de comer de ese árbol, y por eso Satanás lo llamó el Árbol de la Inmortalidad, queriendo decir que quien coma de él se convertirá en un ángel noble e inmortal, más bien, es el árbol maldito en el Corán que fue desarraigado y plantado en la raíz del infierno para ser alimento de los pecadores, y todavía tenemos más conocimiento y sabemos de Dios lo que vosotros no sabéis, pero el asunto les resultará muy extraño para aquellos que no tienen certeza en los signos de Señor, y por eso seguimos siendo bondadosos con ellos y les aclaramos las escrituras del libro de Dios poco a poco para dar firmeza a los corazones de una gente que Dios ama y por los cuales es amado, y aumentamos su fe con la verdadera interpretación del Libro sagrado y como recordatorio para aquellos que hacen el uso del entendimiento para que sean de los temerosos de Dios.

Y para concluir mi declaración,
¿Por qué el Anticristo nunca podrá daros palacios de plata con puertas de oro?

y eso es porque Dios le va a sacar expulsando de allí, siendo él reprensible y derrotado, porque Dios sabe que si lo llega a dejar alli, tentará a la gente con ello y los convertirá en una nación de incredula negadora del verdadero Dios el Señor de los mundos, y por eso, Dios Todopoderoso dijo:
{وَلَوْلَا أَن يَكُونَ النَّاسُ أمّةً واحدةً لَّجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ‌ بِالرَّ‌حْمَـٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِّن فِضَّةٍ وَمَعَارِ‌جَ عَلَيْهَا يَظْهَرُ‌ونَ ﴿٣٣﴾ وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُ‌رً‌ا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ ﴿٣٤﴾ وَزُخْرُ‌فًا وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَ‌ةُ عِندَ رَ‌بِّكَ لِلْمُتَّقِينَ ﴿٣٥﴾ وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ‌ الرَّ‌حْمَـٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِ‌ينٌ ﴿٣٦﴾ وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٣٧﴾ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِ‌قَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِ‌ينُ ﴿٣٨﴾}
صدق الله العظيم
[الزخرف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 43, versículos: 33-38.
****


Pero Dios se la hará heredar al esperado Imam al Mahdi, que quiere hacer de los mundos una sola nación basada en la fe, y en la adoración de Dios El Único sin asociarle nada, y cuando vaya ser hora de partir hacia allí al llegar a sus puertas, encontraremos ángeles transformados en humanos esperando para obedecer al Califa de Dios y a Su siervo, el Imam Al-Mahdi, como Dios les ordenó obedecerle bajo el liderazgo del Arcángel Gabriel, que la paz. y las bendiciones de Dios sean con ellos, y también estarán los justos entre los genios, y con nosotros estarán los justos entre los humanos, y hacia Dios se vuelve el asunto de todas las cosas, quien conoce la perfidia de los ojos y lo que ocultan los pechos.


Oh mis amados en el amor de Dios, tal vez nos abstengamos a explicar algunos de los versículos porque su explicación revela secretos a los enemigos de Dios de entre los demonios de los genios y los humanos, pero me estáis obligando a hacerlo debido a vuestra insistencia en preguntar a vuestro imám, y cuando me vean abstener de explicar algo en el Corán cuando se nos pregunta al respecto, sepan que eso no se debe a mi incapacidad de explicarlo, pero veo prudencia en retrasar su aclaración, así que no se enfaden, y si me obligan a hacerlos tanto vosotros como los curiosos preguntantes entonces, lo explicaremos con la verdad, si Dios quiere, el que quiera, creer que crea, y el que quiera, descreer que no crea, pero temo a que su aclaración os resulte dificil de aceptar, y magnificada y se agrande en vuestros ojos y en vuestra mentes, y entonces los que no saben dirán:
¿Cómo pueden el Angel Gabriel y todos los soldados de Dios en los más altos cielos estar entre los soldados del Esperado imam al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yemeni?
¿Como es que van a obedecer sus órdenes?

Entonces les contestaré con la verdad diciendo:
¿Acaso Dios no les ordenó a que se postraran en obediencia ante su Califa representante Adán, Que la paz y las bendiciones de Dios sean con él?
Entonces, ¿por qué véis esto como algo grande en el derecho del esperado Imam al Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani, que quiere hacer de los mundos una sola nación basada en la guía de Dios y la fe en él?
y mi oponente enemigo es, el falso Mesías,el anticristo Satanás, que tiene un objetivo opuesto al de el imam al Mahdi, puesto que Satanás, el falso Mesías, el anticristo quiere hacer de los mundos una sola nación incredula que descree y niega a Dios el señor de los mundos, y ese es el objetivo de Satanás, El Anticristo y por eso Dios Todopoderoso dijo:
{وَلَوْلَا أَن يَكُونَ النَّاسُ أمّةً واحدةً لَّجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ‌ بِالرَّ‌حْمَـٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِّن فِضَّةٍ وَمَعَارِ‌جَ عَلَيْهَا يَظْهَرُ‌ونَ ﴿٣٣﴾ وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُ‌رً‌ا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ ﴿٣٤﴾ وَزُخْرُ‌فًا وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَ‌ةُ عِندَ رَ‌بِّكَ لِلْمُتَّقِينَ ﴿٣٥﴾ وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ‌ الرَّ‌حْمَـٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِ‌ينٌ ﴿٣٦﴾ وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٣٧﴾ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِ‌قَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِ‌ينُ ﴿٣٨﴾}
صدق الله العظيم
[الزخرف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 43, versículos: 33-38.
****


Puesto que quiere enojar a Dios porque Dios no le complace la incredulidad de Sus siervos, y Dios Todopoderoso dijo:
{إِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمْ وَلَا يَرْضَى لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ}
صدق الله العظيم
[الزمر:7].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 39, versículo: 7.
****


Y por eso, Satanás quiere quitar la complacencia de Dios en sí mismo con lograr su objetivo de hacer de sus siervos una sola nación que descreente negadora de Dios, pero el objetivo del Imam Mahdi es opuesto al objetivo de Satanás, y quiere lograr la guía de toda la nación de los mundos y hacer de ella una sola nación sobre el camino recto de Dios, adorandole a él solo sin ningún asociado, para lograr la complacencia de Dios en sí mismo, y de hecho la complacencia de Dios en sí mismo nunca se logrará a menos que Sus siervos le sean todos agradecidos, creendo en él y adorandoles son sin asociarle nada, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{إِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمْ وَلَا يَرْضَى لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ وَإِن تَشْكُرُوا يَرْضَهُ لَكُمْ}
صدق الله العظيم
[الزمر:7].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 39, versículo: 7.
****

¡Hay que ver cuanto ignoráis el verdadero valor del Imam al Mahdi, cuyo secreto desconocéis y sobre su llamada os apartáis!
¿Acaso les invitó a la incredulidad en Dios?
Más bien, os llaman día y noche para ser de los agradecidos a Dios, adorandoles solo, sin que le asociarle nada, para que esté complacido en sí mismo, y por eso os creó para que siguieran Su complacencia, si es verdad que le adoráis, y por eso os creó, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ﴿٥٦﴾}
صدق الله العظيم
[الذاريات].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 51, versículo: 56.
****

Y les guiaremos mediante la verdadera interpretación del Glorioso Corán para seguir la complacencia de Dios en sí mismo, así que síganme, los guiaré con el Glorioso Corán hacia la complacencia de Dios, el Poderoso, el Digno de Alabanza, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{قَدْ جَاءَكُمْ رَ‌سُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرً‌ا مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ‌ قَدْ جَاءَكُم مِّنَ اللَّـهِ نُورٌ‌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ ﴿١٥﴾ يَهْدِي بِهِ اللَّـهُ مَنِ اتَّبَعَ رِ‌ضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَامِ وَيُخْرِ‌جُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ‌ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَىٰ صِرَ‌اطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿١٦﴾}
صدق الله العظيم
[المائدة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 5, versículos: 15-16.
****

Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.

Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

El Hermano de los creyentes y el humilde ante ellos
y el altivo sobre los incrédulos negadores de Dios el Señor de los mundos
que obran para extinguir su luz

El Imám Al Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani
________________