- 10 -

Al-Imam Nasser Mohammad Al-Yamani
11 - 04 - 1430 e
07 - 04 - 2009
10:18 Soir
( Selon le calendrier de la Mecque )
ـــــــــــــــــــــ


Ô Sayf Ad-Dine, te voilà la réponse véridique ! Ne sois donc pas du nombre des sceptiques.
C'est quoi la pluie en pierres du Ciel donc ? Et celle-là est la même pluie en pierres, dont Allah a frappé les mécréants à l'époque d'Ibrahim et Lot ..



Au Nom d'Allah Le Tout Miséricordieux Le Très Miséricordieux, que la Paix et la Prière d'Allah soient sur le dernier des Prophètes et des Messagers, ainsi que sur sa pieuse famille et ceux qui suivent la Vérité jusqu'au Jour de la Résurrection :
À la réponse véridique Ô Sayf Ad-Dine et ne sois donc pas du nombre des sceptiques ! Jugeons-nous alors au Saint Coran avec quoi je guide au droit chemin, descendu de la Part du Tout Puissant Le Très Miséricordieux, comme Message d'Allah envoyé à tous les gens dans les mondes, pour ceux parmi eux qui veulent être guidés, qui suivent et croient en tout ce qui a été descendu par Allah dans le Saint Coran. Et s'ils le démentent, Allah et Son Messager leur ont promis qu'Il fera descendre du Ciel sur eux des morceaux en pierres argileuses venant de la Planète du Châtiment douloureux, équipées et préparés par Ton Seigneur pour les outranciers, tandis qu'elles ne sont pas loin des injustes. Hélas, la réponse des mécréants qui nient le Saint Coran, à leur Prophète véridiquement envoyé par Leur Seigneur, Mohammad le Messager d'Allah que la Paix et la Prière d'Allah soient sur lui et sa famille, ils ont dit :

{{ 92. Ou que tu fasses tomber sur nous, comme tu le prétends, le Ciel en morceaux, ou que tu fasses venir Allah et les Anges en face de nous }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Israae : Le Voyage Nocturne ]

أَوْ تُسْقِطَ السَّمَاءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِيَ بِاللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ قَبِيلًا 92

صدق الله العظيم
الإسراء

Et quand Mohammad le Messager d'Allah leur a promis d'une pluie en morceaux des pierres argileuses, le jour où le Ciel apportera une Fumée Visible, alors que leur réponse a été la Parole suivante :

{{ 32. Et quand ils dirent : « Ô Allah, si cela est la Vérité de Ta Part, alors, fais pleuvoir du Ciel des pierres sur nous, ou fais venir sur nous un Châtiment douloureux » }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Anfal : Le Butin ]

وَإِذْ قَالُوا اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ هَٰذَا هُوَ الحقّ مِنْ عِنْدِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِنَ السَّمَاءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ 32

صدق الله العظيم
الأنفال

C'est quoi cette pluie en pierres du Ciel donc ? Et celle-là est la même pluie dont laquelle Allah a arrosé les mécréants à l'époque d'Ibrahim et Lot. En effet Allah Le Très Haut a dit :

{{ 32. Ils dirent : « Nous avons été envoyés vers des gens criminels,
33. pour lancer sur eux des pierres de glaise » }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Ad-Daryate : Qui éparpillent ]


قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُجْرِمِينَ 32 لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ 33

صدق الله العظيم
الذاريات

Sont-elles spécialement que pour les mécréants d'auparavant, ou ceux qui rejettent le Saint Coran aussi ? Nous disons donc que c'est ainsi, Allah en a promis les injustes qui ne croient plus en Saint Coran, puis la réponse est dans la Parole d'Allah Le Très Haut :

{{ 82. Et, lorsque vint Notre Ordre, Nous la renversâmes de sorte que son haut devint son bas, et fîmes pleuvoir sur elle en masse, des pierres du "Sijjil" (Planète du Châtiment) succédant les unes aux autres,
83. préparées et équipées par Ton Seigneur. Et elles (ces pierres) ne sont pas loin des injustes }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Hud ]

فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا جَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ مَنْضُودٍ 82 مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ وَمَا هِيَ مِنَ الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ 83

صدق الله العظيم
هود

Regarde la Parole du Très Haut :

{{ Préparées et équipées par Ton Seigneur. Et elles (ces pierres) ne sont pas loin des injustes }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.

مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ وَمَا هِيَ مِنَ الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ
صدق الله العظيم

C'est pour cela, Allah leur a promis de ce Châtiment, ce que Mohammad le Messager d'Allah -que la Paix et la Prière d'Allah soient sur lui et sa famille- a montré, et c'est ainsi qu'ils ont invoqué :

{{ 32. Et quand ils dirent : « Ô Allah, si cela est la Vérité de Ta Part, alors, fais pleuvoir du Ciel des pierres sur nous » }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Anfal : Le Butin ]

وَإِذْ قَالُوا اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ هَٰذَا هُوَ الحقّ مِنْ عِنْدِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِنَ السَّمَاءِ 32

صدق الله العظيم
الأنفال

Et ceux-là sont les morceaux en pierres dont Allah a promis ceux qui nient le Saint Coran, ce que Mohammad le Prophète -l'Illettré et le Digne de confiance- a détaillé. Et Allah Le Très Haut a dit :

{{ 92. Ou que tu fasses tomber sur nous, comme tu le prétends, le Ciel en morceaux }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Israae : Le Voyage Nocturne ]

92
أَوْ تُسْقِطَ السَّمَاءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا
صدق الله العظيم
الإسراء

Et depuis, Allah a confirmé aux mécréants qui se détournent du Saint Coran, la réalisation de cet événement qui s'agit des morceaux en pierres avec la Fumée Visible. Conformément à la Parole d'Allah Le Très Haut :

{{ 44. Et s’ils voient tomber des fragments du Ciel, ils disent : « Ce sont des nuages superposés » }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ At-Tur ]

وَإِنْ يَرَوْا كِسْفًا مِنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَرْكُومٌ 44

صدق الله العظيم
الطور

C'est cela dont ils vont croire au début que ce sont des nuages superposés, alors que c'est la Fumée Visible portée des morceaux en pierres venant de la Planète du Châtiment douloureux, qui va couvrir les gens dans les mondes, ceux qui démentent le Message-encyclopédie d'Allah qui est le Saint Coran adressé à tous les gens. S'ils démentent la Vérité émane de Leur Seigneur, Al-Mahdi Al-Montadhar attendra aussi, l'homme qui Allah a envoyé en l'octroyant l'interprétation véridique du Saint Coran afin qu'il soit un Prodige confirmatif de l'Appel Véridique pour tous les gens, le fait que dans le même jour, ils vont tous croire à ce moment-là. Conformément à la Parole d'Allah Le Très Haut :

{{ 10. Eh bien, attends le jour où le Ciel apportera une Fumée Visible
11. qui couvrira les gens. Ce sera un Châtiment douloureux.
12. « Seigneur, éloigne de nous le Châtiment. Car, [à présent] nous croyons ».
13. D'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un Messager explicite leur est déjà venu.
14. Puis ils s'en détournèrent en disant : « C'est un homme instruit [par d'autres], un possédé ».
15. Nous dissiperons le Châtiment pour peu de temps; car vous récidiverez.
16. Le jour où Nous userons de la plus Grande Violence et Nous Nous vengerons }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Ad-Dokhane : La Fumée ]

فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ 10 يَغْشَى النَّاسَ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ 11 رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ 12
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ 13ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ 14 إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ عَائِدُونَ 15 يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنْتَقِمُونَ 16

صدق الله العظيم
الدخان

En d'autre terme, quand le Châtiment leur viendra, ils vont tous accepter la Vérité de la Part de Leur Seigneur, et grâce à l'invocation d'Al-Mahdi Al-Montadhar qui attend le Signe de la Victoire venant de la Part de Son Seigneur, avec celle des pieux parmi les Musulmans, Allah dissipera le Châtiment, tel que l'exemple du peuple de Younes (Jonans) quand ils ont cru de la Vérité au jour du Châtiment douloureux. Allah Le Très Haut a dit :

{{ 98. Si seulement il y avait, à part le peuple de Younes (Jonas), une Cité qui ait cru et à qui sa croyance eut ensuite profité ! Lorsqu'ils eurent cru, Nous leur enlevâmes le Châtiment d'Ignominie dans la vie présente et leur donnâmes Jouissance pour un certain temps }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Younes : Jonans ]

فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ فَنَفَعَهَا إِيمَانُهَا إِلَّا قَوْمَ يُونُسَ لَمَّا آمَنُوا كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ 98

صدق الله العظيم
يونس

C'est ainsi que je trouve le Châtiment dans le Livre va venir avant l'Heure Majeure et qu'Allah va l'enlever aux gens en répondant leur invocation. Conformément à la Parole d'Allah Le Très Haut :

{{ 40. Dis : « Informez-moi : Si le Châtiment d’Allah vous vient, ou que vous vient l’Heure, ferez-vous appel à autre qu’Allah, si vous êtes véridiques ? »
41. C’est plutôt à Lui que vous ferez appel. Puis, Il dissipera, s’Il veut, l’objet de votre appel et vous oublierez ce que vous [Lui] associez }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Anäam : Les Bestiaux ]

قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّهِ أَوْ أَتَتْكُمُ السَّاعَةُ أَغَيْرَ اللَّهِ تَدْعُونَ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ 40 بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِنْ شَاءَ وَتَنْسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ 41

صدق الله العظيم
الأنعام

En effet, ce Châtiment qu'Allah va dissiper pour les gens est le Châtiment de la Fumée Visible qui va venir avant l'Heure qui symbolise la Grande Violence attendue. Conformément à la Parole d'Allah Le Très Haut :

{{ 10. Eh bien, attends le jour où le Ciel apportera une Fumée Visible
11. qui couvrira les gens. Ce sera un Châtiment douloureux.
12. « Seigneur, éloigne de nous le Châtiment. Car, [à présent] nous croyons ».
13. D'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un Messager explicite leur est déjà venu.
14. Puis ils s'en détournèrent en disant : « C'est un homme instruit [par d'autres], un possédé ».
15. Nous dissiperons le Châtiment pour peu de temps; car vous récidiverez.
16. Le jour où Nous userons de la plus Grande Violence et Nous Nous vengerons }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Ad-Dokhane : La Fumée ]

فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ 10 يَغْشَى النَّاسَ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ 11 رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ 12
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ 13ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ 14 إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ عَائِدُونَ 15 يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنْتَقِمُونَ 16

صدق الله العظيم
الدخان

Quant à la source des pierres portées par la Fumée Visible, est la Planète Saquar qui s'apparaît aux gens de temps en temps, suivant son terme prescrit dans le Livre Écrit. Conformément à la Parole d'Allah Le Très Haut :

{{ 53. Et ils te demandent de hâter [la venue] du Châtiment. S’il n’y avait pas eu un terme fixé, le Châtiment leur serait certes venu. Et assurément, il leur viendra soudain, sans qu’ils en aient conscience.
54. Ils te demandent de hâter [la venue] du Châtiment, tandis que l’Enfer cerne les mécréants de toutes parts.
55. Le jour où le Châtiment les enveloppera d’en haut et sous leurs pieds. Il [leur] dira : Goûtez à ce que vous faisiez ! }} .

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Änkaboute : L’Araignée ]

وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَوْلَا أَجَلٌ مُسَمًّى لَجَاءَهُمُ الْعَذَابُ وَلَيَأْتِيَنَّهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ 53 يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ 54 يَوْمَ يَغْشَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ فَوْقِهِمْ وَمِنْ تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ 55

صدق الله العظيم
العنكبوت

Et cela, parce que le passage de la Planète du Feu près de votre Terre, est l'un des Signes Majeurs de l'Heure, mais avant ce fait, un autre Signe va venir avertissant son arrivée, c’est quand le Soleil rattrape la Lune pour engendrer le Croissant avant l'alignement, puis le Soleil l'atteint sachant qu'il est Croissant, ce qui provoque le gonflement des Croissants jusqu'à ce qu'Allah décide autrement. Après, Saquar la Planète du Feu s'apparaît, conformément à l'un des Grands Signes de l'Heure, et la nuit où elle passera près de votre Terre, le Soleil se lèvera de son coucher et la nuit précédera le jour. C'est ainsi qu'il va y avoir plusieurs Signes de l'Heure qui vont se réaliser simultanément. Selon la Parole d'Allah Le Très Haut :

{{ 31. Nous n’avons assigné comme gardiens du Feu que des Anges. Cependant, Nous n’en avons fixé le nombre que pour éprouver les mécréants, et aussi afin que ceux à qui le Livre a été apporté soient convaincus, et que croisse la foi de ceux qui croient, et que ceux à qui le Livre a été apporté et les croyants n’aient point de doute; et pour que ceux qui ont au cœur quelque maladie ainsi que les mécréants disent : « Qu’a donc voulu Allah par cette parabole ? » C’est ainsi qu’Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. Nul ne connaît les armées de Ton Seigneur, à part Lui. Et ce n’est là qu’un Rappel pour les humains.
32. Non !... Par la Lune !
33. Et par la Nuit quand elle se retire !
34. Et par l’Aurore quand elle se découvre !
35. Saquar est l’un des plus Grands Signes comme,
36. un avertissement, pour les humains.
37. Pour qui d’entre vous, veut avancer ou reculer }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Moddatthir : Le Revêtu ]

وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ 31 كَلَّا وَالْقَمَرِ32 وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ 33 وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ 34 إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ 35 نَذِيرًا لِلْبَشَرِ 36 لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ 37

صدق الله العظيم
المدثر

Et nous te l'avons prouvé Ô Sayf Ad-Dine, si c'est vraiment tu veux la Vérité éclatante, que le Châtiment promis pour ceux qui se détournent du Rappel (le Dhikr), Allah va les détruire avec la Fumée Visible portée des morceaux en pierres du feu afin de les frapper le jour quand elle passera, cela arrivera durant cet époque avant que les mécréants y accéderont. Tandis qu'elle ne leur viendra que subitement pour les stupéfier, en effet ils ne pourront pas le repousser et On ne leur donnera pas de répit. Conformément à la Parole d'Allah Le Très Haut :

{{ 37. L’homme a été créé prompt dans sa nature. Je vous montrerai Mes Signes [la réalisation de Mes Menaces]. Ne Me hâtez donc pas.
38. Et ils disent : « À quand cette Promesse si vous êtes véridiques ? »
39. Si [seulement] les mécréants connaissaient le moment où ils ne pourront empêcher le feu de leurs visages ni de leurs dos, et où ils ne seront point secourus.
40. Mais non, cela leur viendra subitement et ils seront alors stupéfaits; ils ne pourront pas le repousser et On ne leur donnera pas de répit }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Anbyaae : Les Prophètes ]

خُلِقَ الْإِنْسَانُ مِنْ عَجَلٍ سَأُرِيكُمْ آيَاتِي فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ 37 وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ 38 لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُوا حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَنْ وُجُوهِهِمُ النَّارَ وَلَا عَنْ ظُهُورِهِمْ وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ 39 بَلْ تَأْتِيهِمْ بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنْظَرُونَ 40

صدق الله العظيم
الأنبياء

Comment oses-tu à dire sur nous injustement que Nasser Mohammad Al-Yamani suit ce que l'Occident, les Chrétiens et les Juifs disent ? Cesses-tu de forger injustement des mensonges sur nous ! Je te conseille de ne pas dire comme ce que les mécréants qui nient le Dhikr ont dit :

{{ 4. Les mécréants disent : « Tout ceci n’est qu’un mensonge qu’il (Mohammad) a inventé, et où d’autres gens l’ont aidé ». Or, ils commettent là une injustice et un mensonge }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Forqane : Le discernement ]

وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ افْتَرَاهُ وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَوْمٌ آخَرُونَ فَقَدْ جَاءُوا ظُلْمًا وَزُورًا 4

صدق الله العظيم
الفرقان

Voilà, je viens de t'apporter tout le détail du Châtiment promis avant l'heure de l'Heure, qu'à cause du passage de la Planète Saquar -le Grand Feu d'Allah- dont je détaille complètement et exclusivement à partir de Dhikr et qu'elle va venir avant l'Heure pour détruire ceux qui ont démenti l'Heure. Conformément à la Parole d'Allah Le Très Haut :

{{ 11. Mais ils ont plutôt qualifié l’Heure de mensonge. Nous avons cependant préparé, pour quiconque qualifie l’Heure de mensonge, une Flamme brûlante.
12. Lorsque de loin elle les voit, ils entendront sa fureur et ses pétillements }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Forqane : Le discernement ]

بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ وَأَعْتَدْنَا لِمَنْ كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا 11 إِذَا رَأَتْهُمْ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ سَمِعُوا لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا 12

صدق الله العظيم
الفرقان

Et cet événement sera avant que l'Heure arrive, c'est l'un des Signes Majeurs de l'Heure, et quand le terme de l'Heure arrive, les y seront jetés, dans un étroit réduit, les mains liées derrière le cou, ils souhaiteront alors leur destruction complète. Nous t'avons montré -en appuyant sur le Clair du Saint Coran- que le Châtiment viendra pour détruire les mécréants du Dhikr, Allah va les châtier du Feu avant que l'Heure atteinte son terme, alors son Châtiment va toucher les humains dans tous les coins du Globe, ceux qui démentent le Dhikr le Message d'Allah à toute l'humanité. Allah a fait que cet événement soit le Prodige de l'authenticité de l'interprétation véridique du Dhikr faite par Al-Mahdi Al-Montadhar. Conformément à la Parole d'Allah Le Très Haut :

{{ 58. Il n’est point de Cité que Nous ne fassions périr avant le Jour de la Résurrection, ou que Nous ne punissions d’un dur Châtiment. Cela est bien tracé dans le Livre.
59. Rien ne Nous empêche d’envoyer les Miracles, si ce n’est que les Anciens les avaient traités de mensonges. Nous avions apporté aux Ṯhamūd la chamelle qui était un Miracle visible : Mais ils lui firent du tort. En outre, Nous n’envoyons de Miracles qu’à titre de menace }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Israae : Le Voyage Nocturne ]

وَإِنْ مِنْ قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا 58 وَمَا مَنَعَنَا أَنْ نُرْسِلَ بِالْآيَاتِ إِلَّا أَنْ كَذَّبَ بِهَا الْأَوَّلُونَ وَآتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُوا بِهَا وَمَا نُرْسِلُ بِالْآيَاتِ إِلَّا تَخْوِيفًا 59

صدق الله العظيم
الإسراء

Il se peut que Sayf Ad-Dine aimerait bien m'interrompre pour me dire : " Et pourquoi Allah châtiera aussi les Musulmans ? Ne croient-ils pas en Saint Coran, le Rappel d'Allah à tous les gens ? ". Puis, nous lui répondons en disant : Cela sera fait parce qu'Al-Mahdi Al-Montadhar vous débat avec des Versets Clairs sans équivoque, qui sont la base du Saint Coran, et leur appelle à son arbitrage. Hélas, ils se sont détournés en disant : " L'héritage de nos parents nous suffit, ça nous égale qu'il soit contradictoire avec le Coran ou en accord, car il n'y a qu'Allah qui sait l'interprétation du Coran ". Malgré qu'Al-Imam Al-Mahdi ne leur débat pas avec le peu ambigu des Versets, qui peuvent prêter à d'interprétations diverses, dont il y a qu'Allah qui sait son interprétation. Bien au contraire, Allah a fait que ma Preuve Véridique doit être tirée de Versets Clairs -Détaillés et Détaillants- sans équivoque, qui sont la base du Saint Coran. Et lorsqu'il leur appelle au jugement du Dhikr, ceux qui ne savent pas ont dit : "
Al-Imam Nasser Mohammad n'est qu'un menteur prétentieux et plein d'orgueil et non pas Al-Mahdi Al-Montadhar, c’est nous alors qui allons désigner Al-Mahdi Al-Montadhar le Khalifa d'Allah l'Un Le Dominateur Suprême. C'est pour cela, Al-Mahdi Al-Montadhar ne doit pas dire qu'il est Al-Imam Al-Mahdi, car il ne sait pas qu'il est Al-Imam Al-Mahdi, au contraire c'est à nous de lui dire que c'est toi Al-Imam Al-Mahdi Al-Montadhar. Ensuite, nous le forcerons à accepter notre allégeance contre sa volonté ". Et delà, nous leur répondons en disant, Allah Le Très Haut a dit :

{{ 31. Et ils dirent : « Pourquoi n’a-t-on pas fait descendre ce Coran sur un haut personnage de l’une des deux Cités ? » (la Mecque et Ṭā˓īf).
32. Est-ce eux qui distribuent la Miséricorde de Ton Seigneur ? }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Az-Zokhrof : L'Ornement ]

وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَٰذَا الْقُرْآنُ عَلَىٰ رَجُلٍ مِنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ 31 أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَتَ رَبِّكَ 32

صدق الله العظيم
الزخرف

Ô qui voulez élire le Successeur d'Allah, lisez bien la Parole d'Allah Le Très Haut :

{{ Est-ce eux qui distribuent la Miséricorde de Ton Seigneur ? }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.

أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَةَ رَبِّكَ
صدق الله العظيم

Comment osez-vous à désigner le Khalifa d'Allah en dehors de Lui ? Tant que vous ne devriez pas élire les Prophètes d'Allah en dehors de Lui, c'est pareil pour le Khalifa d'Allah Al-Mahdi dont Allah va l'envoyer parmi la Communauté de Mohammad que la Paix et la Prière d'Allah soient sur lui et sa famille, au moment où les divergences entre leurs Savants atteignent le sommet, jusqu'à ce qu'ils ont devisé leur religion en Sectes, c’est à ce moment-là qu'Allah envoie Son Vicaire Al-Imam Al-Mahdi pour qu'il tranche entre eux dans tout ce qu'ils se divergent à propos de la religion, et unifie leur rang. Ne craignez-vous donc pas ? Mohammad le Messager d'Allah que la Paix et la Prière d'Allah soient sur lui et sa famille, ne vous a pas dit que C'est Allah qui va envoyer Al-Mahdi le Khalifa d'Allah pour vous. Bref, Mohammad le Messager d'Allah que la Paix et la Prière d'Allah soient sur lui et sa famille, a dit :

[[ Je vous annonce la Bonne Nouvelle d'Al-Mahdi qui sera envoyé parmi ma Communauté, au moment où les divergences entre les gens s'accentuent avec des tremblements de terre, et il va remplir la Terre d'Equité et de Justice après avoir été remplie d'Abus et d'Injustice ]].
Parole Véridique de Mohammad le Messager d'Allah que la Paix et la Prière d'Allah soient sur lui et sa famille.

أبشركم بالمهديّ يبعث في أمتي على اختلاف من الناس وزلازل فيملأ الأرض قسطا وعدلا كما ملئت جوراً وظلماً
صدق محمد رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلم

Ô Sayf Ad-Dine (l'épée de la religion), ne crains-tu pas Allah Le Seigneur des mondes pour que le Prénom conforme le Prénommé au moins ? Ne sois pas l'épée d'un Satan maudit donc, pour combattre l'interprétation véridique du Saint Coran fondée sur la Preuve Scientifique dominante à partir de Clair du Saint Coran ! Je suis pour toi un bon conseiller, suis-moi alors pour te guider vers le droit chemin, et ne t'accroche pas de ce que vous aviez trouvé votre Communauté d'auparavant ainsi faire, vous l'avez suivi sans utiliser l'esprit critique, est-ce que c'est véridique dans sa totalité ou y a-t-il des choses inadmissibles pour vos raisons, ça si vous pouviez raisonner ?

Et cette parole, le fait que suiviez vos Salafs (Ancêtres) ceux qui vous ont précédé, delà je vous réponds en disant : Quoi ! Même s'ils ont été égarés du droit chemin ! Que pensez-vous de votre destin si vous vous accrochez à ce qui s'oppose au Clair du Livre d'Allah ? Ne craignez-vous pas ? Vous êtes identiques dans la parole avec ceux qui se détournent de la Vérité émane de Leur Seigneur, dans chaque communauté, lorsqu'ils ont dit :

{{ 22. Mais plutôt ils dirent : « Nous avons trouvé nos ancêtres sur une religion, et nous nous guidons sur leurs traces » }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Az-Zokhrof : L'Ornement ]

إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَى أمّة وَإِنَّا عَلَى آثَارِهِمْ مُهْتَدُونَ 22

صدق الله العظيم
الزخرف

Allah Le Très Haut -Pureté et Gloire à Lui- a dit :

{{ 23. Et c'est ainsi que Nous n'avons pas envoyé avant toi d'Avertisseur en une Cité sans que ses gens aisés n'aient dit : « Nous avons trouvé nos ancêtres sur une religion et nous suivons leurs traces ».
24. Il dit : « Même si je viens à vous avec une meilleure direction que celle sur laquelle vous avez trouvé vos ancêtres ? » Ils dirent : « Nous ne croyons pas au Message avec lequel vous avez été envoyés » }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Az-Zokhrof : L'Ornement ]

وَكَذَٰلِكَ مَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أمّة وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِم مُّقْتَدُونَ 23 قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكُم بِأَهْدَىٰ مِمَّا وَجَدتُّمْ عَلَيْهِ آبَاءَكُمْ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ 24

صدق الله العظيم
الزخرف

Et Allah Le Très Haut a dit en ordonnant Son Prophète que la Paix et la Prière d'Allah soient sur lui et sa famille :

{{ Il dit : « Même si je viens à vous avec une meilleure direction que celle sur laquelle vous avez trouvé vos ancêtres ? » }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Az-Zokhrof : L'Ornement ]

قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكُمْ بِأَهْدَى مِمَّا وَجَدْتُمْ عَلَيْهِ آبَاءَكُمْ
صدق الله العظيم

Pourquoi vous ne répondez pas à l'Appel au jugement du Saint Coran l'infalsifiable, afin que je tranche entre vous dans tout ce que vous vous divergiez à propos de la Sunna Véridique, dont Allah ne vous a pas promis sa protection, en appuyant sur le Clair de ce qu'Allah a révélé ? Qu'avez-vous, vous vous détournez du Saint Coran ? C'est quoi alors la différence entre vous et ceux qui ont tourné le dos au Saint Coran à l'époque de sa révélation ? Ils n'ont trouvé comme réponse que dire :

{{ 31. « Jamais nous ne croirons à ce Coran ni à ce qui l'a précédé » }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Saba ]

لَنْ نُؤْمِنَ بِهَذَا الْقُرْآنِ وَلا بِالَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ 31

صدق الله العظيم
سبأ

Alors qu'ils faisaient tout pour éloigner les gens du Saint Coran, en disant :

{{ 26. « Ne prêtez pas l'oreille à ce Coran, et faites du chahut -pendant sa récitation- afin d'avoir le dessus » }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Fossilate : Détaillée ]

لَا تَسْمَعُوا لِهَٰذَا الْقُرْآنِ وَالْغَوْا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ 26

صدق الله العظيم
فصلت

Hélas, il ne reste du Coran que ses manuscrits préservés entre vos mains, et vous vous êtes détournés de beaucoup de dispositions citées dans le Clair du Saint Coran. Puisque vous n'étiez jusqu'à présent concentrés que sur comment chanter le Coran en employant toutes les notes et toutes les gammes, pourtant que ce n'est pas interdit ce que vous faites. Normalement vous êtes sensés de réfléchir et comprendre, suivant l'Ordre d'Allah Le Très Haut pour vous dans le Clair de Son Livre, qui dit :

{{ 29. [Voici] un Livre béni que Nous avons fait descendre vers toi, afin qu'ils méditent sur ses Versets et que les doués d'intelligence réfléchissent ! }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Sad : S ]

كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ 29

صدق الله العظيم
ص

Donc, y a-t-il que les doués d'intelligence d'entre-vous qui peuvent réfléchir, or ceux qui ne raisonnent pas, ils vont dire comme ce qu'ils ont dit les devanciers qui ont tourné le dos au Coran :

{{ 26. « Ne prêtez pas l'oreille à ce Coran, et faites du chahut -pendant sa récitation- afin d'avoir le dessus » }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Fossilate : Détaillée ]

لا تَسْمَعُوا لِهَذَا الْقُرْآنِ وَالْغَوْا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ
صدق الله العظيم

Et Allah Le Très Haut a dit :

{{ 48. C'est en vérité un Rappel pour les pieux.
49. Et Nous savons qu'il y a parmi vous qui le traitent de menteur;
50. mais en vérité, ce sera un sujet de regret pour les mécréants,
51. c'est là la véritable certitude.
52. Glorifie donc le Nom de Ton Seigneur, Le Très Grand ! }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Haqqa : Celle qui montre la Vérité ]

وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ 48 وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْكُمْ مُكَذِّبِينَ 49 وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ 50 وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ 51 فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ 52

صدق الله العظيم
الحاقة

Gloire à Ton Seigneur, Le Seigneur de la Puissance. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent ! Puis, que la Paix soit sur les Messagers, et Louange à Allah Le Seigneur des mondes..

Celui qui appelle au retour à la Voie Prophétique Matinale Véridique, Al-Imam Al-Mahdi qui guide au droit chemin, qui apporte la victoire à Mohammad le Messager d'Allah que la Paix et la Prière d'Allah soient sur lui et sa famille, le Khalifa d'Allah tant attendu, dont son Prénom porte la nouvelle à la nation et le drapeau de la Question : Nasser Mohammad Al-Yamani.
____________


[ Pour suivre le lien de la participation originale ]
http://www.mahdi-alumma.com/showthread.php?t=1438


Le lien de la version française :
http://www.mahdi-alumma.com/showthread.php?t=34181