- 8 -

Al-Imam Nasser Mohammad Al-Yamani
21 - 12 - 1431 e
27 - 11 - 2010
01:40 Matin
( Selon le calendrier de la Mecque )
ـــــــــــــــــــــ


Ô chers humains ! La fuite puis la fuite de la Planète du Feu Saquar vers Allah L'Un et Le Dominateur Suprême..


Au Nom d'Allah Le Tout Miséricordieux Le Très Miséricordieux.

{{ 56. Certes, Allah et Ses Anges prient sur le Prophète; Ô vous qui croyez priez sur lui et adressez [lui] vos salutations }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Ahzab : Les Partis ]

بسم الله الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ


إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا 56

صدق الله العظيم
الأحزاب

Et que la Paix et la Prière d'Allah soient sur Mohammad et sa pieuse famille et tous ceux qui suivent la Vérité, jusqu'au jour de Jugement..

Mes chers devanciers et élus Partisans (Anssars) durant l'Ère du Dialogue avant la Parution Publique, les doués d'intelligence qui ont suivi le Clair des Versets du Livre, et y a-t-il que les doués d'intelligence parmi les humains qui peuvent se rappeler et suivre le Dhikr qui est tout-à-fait préservé de la falsification. Conformément à la Parole d'Allah Le Très Haut :


{{ 19. Celui qui sait que ce qui t'est révélé de la Part de Ton Seigneur est la Vérité, est-il semblable à l'aveugle ? Seuls les gens doués d'intelligence réfléchissent bien }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Ar-Raad : Le Tonnerre ]


أَفَمَنْ يَعْلَمُ أَنَّمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ الحقّ كَمَنْ هُوَ أَعْمَىٰ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو الْأَلْبَابِ 19

صدق الله العظيم
الرعد

{{ 29. [Voici] un Livre béni que Nous avons fait descendre vers toi, afin qu'ils méditent sur ses Versets et que les doués d'intelligence réfléchissent ! }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Sad : S ]


كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ 29

صدق الله العظيم
ص


{{ 18. Qui prêtent l'oreille à la Parole, puis suivent ce qu'elle contient de meilleur. Ce sont ceux-là qu'Allah a guidés et ce sont eux les doués d'intelligence ! }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Az-Zomar : Les Groupes ]


الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ وَأُولَٰئِكَ هُمْ أُولُو الْأَلْبَابِ 18

صدق الله العظيم
الزمر

{{ 10. Allah a préparé pour eux un dur Châtiment. Craignez Allah donc, Ô vous qui êtes doués d'intelligence, vous qui avez la foi. Certes, Allah a fait descendre vers vous un Rappel }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ At-Talaq : Le Divorce ]


فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ الَّذِينَ آمَنُوا قَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْرًا 10

صدق الله العظيم
الطلاق

{{ 52. Ceci est un Message (le Coran) pour les gens afin qu'ils soient avertis, qu'ils sachent qu'Ils n'est qu'Un Dieu Unique, et pour que les doués d'intelligence s'exhortent }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Ibrahim : Abraham ]


هَٰذَا بَلَاغٌ لِلنَّاسِ وَلِيُنْذَرُوا بِهِ وَلِيَعْلَمُوا أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ 52

صدق الله العظيم
إبراهيم

{{ 45. Rappelle donc, par le Coran celui qui craint Ma Menace }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Qaf : Q ]


فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَنْ يَخَافُ وَعِيدِ 45

صدق الله العظيم
ق


{{ 11. Tu avertis seulement celui qui suit le Rappel (le Coran), et craint Le Tout Miséricordieux, malgré qu'il ne Le voie pas. Annonce-lui un Pardon et une Récompense généreuse }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Ya-Sin ]


إِنَّمَا تُنْذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ 11

صدق الله العظيم
يس

{{ 2. Les vrais croyants sont ceux dont les cœurs frémissent quand on mentionne Allah. Et quand Ses Versets leur sont récités, cela fait augmenter leur foi. Et ils placent leur confiance en Leur Seigneur }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Anfal : Le Butin ]


إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ 2

صدق الله العظيم
الأنفال

{{ 81. Tu ne peux non plus guider les aveugles hors de leur égarement. Tu ne feras entendre que ceux qui croient en Nos Versets et se soumettent }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ An-Naml : Les Fourmis ]


وَمَا أَنْتَ بِهَادِي الْعُمْيِ عَنْ ضَلَالَتِهِمْ إِنْ تُسْمِعُ إِلَّا مَنْ يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُمْ مُسْلِمُونَ 81

صدق الله العظيم
النمل

{{ 6. Voilà les Versets d'Allah que Nous te récitons en toute vérité. Alors dans quelle parole croiront-ils après [la Parole] d'Allah et après Ses Signes ? }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Jathya : L’Agenouillée ]


تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بالحقّ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَ اللَّهِ وَآيَاتِهِ يُؤْمِنُونَ 6

صدق الله العظيم
الجاثية


{{ 35. Ceux qui discutent les Prodiges d'Allah sans qu'aucune preuve ne leur soit venue, [leur action] est grandement haïssable auprès d'Allah et auprès de ceux qui croient. Ainsi Allah scelle-t-Il le cœur de tout orgueilleux tyran}}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Ghafir : Le Pardonneur ]


الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ كَبُرَ مَقْتًا عِنْدَ اللَّهِ وَعِنْدَ الَّذِينَ آمَنُوا كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ 35

صدق الله العظيم
غافر

{{ 7. Malheur à tout grand imposteur pécheur !
8. Il entend les Versets d'Allah qu'on lui récite puis persiste dans son orgueil, comme s'il ne les avait jamais entendus. Annonce-lui donc un Châtiment douloureux.
9. S'il a connaissance de quelques-uns de Nos Versets, il les tourne en dérision. Ceux-là auront un Châtiment avilissant :
10. L'Enfer est à leurs trousses. Ce qu'ils auront acquis ne leur servira à rien, ni ce qu'ils auront pris comme protecteurs, en dehors d'Allah. Ils auront un énorme Châtiment.
11. Ceci [le Coran] est un Guide. Et ceux qui récusent les Versets de Leur Seigneur auront le supplice d'un Châtiment douloureux }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Jathya : L’Agenouillée ]


وَيْلٌ لِكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ 7 يَسْمَعُ آيَاتِ اللَّهِ تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَنْ لَمْ يَسْمَعْهَا فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ 8 وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ 9 مِنْ وَرَائِهِمْ جَهَنَّمُ وَلَا يُغْنِي عَنْهُمْ مَا كَسَبُوا شَيْئًا وَلَا مَا اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ 10 هَٰذَا هُدًى وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مِنْ رِجْزٍ أَلِيمٌ 11

صدق الله العظيم
الجاثية

{{ 33. Or, vraiment ils ne croient pas que tu es menteur, mais ce sont les Versets (le Coran) d'Allah, que les injustes renient }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Anaam : Les Bestiaux ]


فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَٰكِنَّ الظَّالِمِينَ بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ 33

صدق الله العظيم
الأنعام

{{ 50. Après cela, en quelle parole croiront-ils donc ? }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Morssalate : Les Envoyées ]


فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ 50

صدق الله العظيم
المرسلات

{{ 122. Et qui est plus véridique qu'Allah en parole ? }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ An-Nissaae : Les Femmes ]


وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلًا 122

صدق الله العظيم
النساء

{{ 10. Sur toutes vos divergences, le jugement appartient à Allah. Tel est Allah mon Seigneur; en Lui je place ma confiance et c'est à Lui que je retourne [repentant] }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ AS-shura : L’Entre-consultation ]


وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِنْ شَيْءٍ فَحُكْمُهُ إِلَى اللَّهِ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبِّي عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ 10

صدق الله العظيم
الشورى

{{ 50. Qu'y a-t-il de meilleur qu'Allah, en matière de jugement pour des gens qui ont une foi ferme ? }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Maidah : La Table ]


وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ حُكْمًا لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ 50

صدق الله العظيم
المائدة


{{ 114. Chercherai-je un autre juge qu'Allah, alors que c'est Lui qui a fait descendre vers vous ce Livre bien exposé ? }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Anäam : Les Bestiaux ]


أَفَغَيْرَ اللَّهِ أَبْتَغِي حَكَمًا وَهُوَ الَّذِي أَنْزَلَ إِلَيْكُمُ الْكِتَابَ مُفَصَّلًا 114

صدق الله العظيم
الأنعام

{{ 48. Et sur toi (Mohammad) Nous avons fait descendre le Livre avec la Vérité, pour confirmer le Livre qui était là avant lui et pour prévaloir sur lui. Juge donc parmi eux d'après ce qu'Allah a fait descendre. Ne suis pas leurs passions, loin de la Vérité qui t'est venue }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Maidah : La Table ]


وَأَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بالحقّ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَابِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ عَمَّا جَاءَكَ مِنَ الْحَقِّ 48

صدق الله العظيم
المائدة

{{ 37. Ainsi l'avons-Nous fait descendre (le Coran) [sous forme] de loi en arabe. Et si tu suis leurs passions après ce que tu as reçu comme savoir, il n'y aura pour toi, contre Allah, ni allié ni protecteur }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Ar-Raäd : Le Tonnerre ]


وَكَذَٰلِكَ أَنْزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَمَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا وَاقٍ 37

صدق الله العظيم
الرعـــد


{{ 99. Si Ton Seigneur l'avait voulu, tous ceux qui sont sur la Terre auraient cru. Est-ce à toi de contraindre les gens à devenir croyants ? }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Younes : Jonas ]


وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَآمَنَ مَنْ فِي الْأَرْضِ كُلُّهُمْ جَمِيعًا 99

صدق الله العظيم
يونس

{{ 118. Et si Ton Seigneur avait voulu, Il aurait fait des gens une seule communauté. Or, ils ne cessent d'être en désaccord (entre eux) }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Hud ]


وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أمّة وَاحِدَةً وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ 118

صدق الله العظيم
هود


{{ 30. Guide une partie, tandis qu'une autre partie a mérité l'égarement ! }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Aäraf ]


فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلَالَةُ 30

صدق الله العظيم
الأعراف


{{ 2. En effet, Nous avons créé l'homme d'une goutte de sperme mélangé [aux composantes diverses] pour le mettre à l'épreuve. [C'est pourquoi] Nous l'avons fait entendant et voyant }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Inssan : L'Homme ]


إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا 2

صدق الله العظيم
الإنسان

{{ 36. Nous avons envoyé dans chaque Communauté un Messager, [pour leur dire] : « Adorez Allah et écartez-vous du Tagut ». Alors Allah en guida certains, mais il y en eut qui ont été destinés a l'égarement. Parcourez donc la Terre, et regardez quelle fut la fin de ceux qui traitaient [Nos Messagers] de menteurs }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ An-Nahl : Les Abeilles ]


وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أمّة رَسُولًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوتَ فَمِنْهُمْ مَنْ هَدَى اللَّهُ وَمِنْهُمْ مَنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلَالَةُ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ 36

صدق الله العظيم
النحل

{{ 118. Et si Ton Seigneur avait voulu, Il aurait fait des gens une seule Communauté. Or, ils ne cessent d'être en désaccord (entre eux).
119. Sauf ceux à qui Ton Seigneur a accordé Miséricorde. C'est pour cela qu'Il les a créés }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Hud ]


وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أمّة وَاحِدَةً وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ 118 إِلَّا مَنْ رَحِمَ رَبُّكَ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ 119

صـــدق الله العظيــــــم
هود


Et là les gens qui sont doués d'intelligence, ceux qui méditent biens les Versets du Livre, s'arrêtent pour réfléchir à la Parole d'Allah Le Très Haut :

{{ 118. Et si Ton Seigneur avait voulu, Il aurait fait des gens une seule Communauté. Or, ils ne cessent d'être en désaccord (entre eux).
119. Sauf ceux à qui Ton Seigneur a accordé Miséricorde. C'est pour cela qu'Il les a créés }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Hud ]


وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أمّة وَاحِدَةً وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ 118 إِلَّا مَنْ رَحِمَ رَبُّكَ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ 119

صـــدق الله العظيــــــم
هود


Et la question qui se pose : Qu'il est le but derrière la Création des Serviteurs alors ? Qu'Allah les a créé pour qu'ils soient dans le désaccord entre eux ? Laissons la réponse donc au Seigneur sur Son But d'avoir créé Ses Serviteurs, et avec le Clair du Livre directement ! Et Allah Le Très Haut a dit :


{{ 56. Je n'ai créé les Djinns et les Hommes que pour qu'ils M'adorent }}.
Parole d'Allah Le Tout Puissant.
[ Ad-Daryate : Qui éparpillent ]


وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ 56

صدق الله العظيم
الذاريات

{{ 25. Et Nous n'avons envoyé avant toi aucun Messager à qui Nous n'ayons révélé : « Point de divinité en dehors de Moi. Adorez-Moi donc » }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Anbyaa : Les Prophètes ]


وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ 25

صدق الله العظيم
الأنبياء


Et c’est celui-là le But pour lequel Allah a créé Ses Serviteurs, et que pour cela Il ordonne chaque Serviteur de ce qu'Il en a ordonné Son Prophète Moussa (Moïse), que la Paix et la Prière d'Allah soient sur lui :


{{ 14. Certes, C'est Moi Allah : point de divinité que Moi. Adore-Moi }} .
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Taha ]


إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي 14

صدق الله العظيم
طه


Et puisque vous saviez maintenant le But d'Allah derrière la Création de Ses Serviteurs, il ne faut pas que quelqu'un d'autre soit associé avec Allah dans le But derrière la Création de Ses Serviteurs. Ainsi la question qui se pose : Que signifie la Parole d'Allah Le Très Haut :


{{ 118. Et si Ton Seigneur avait voulu, Il aurait fait des gens une seule Communauté. Or, ils ne cessent d'être en désaccord (entre eux).
119. Sauf ceux à qui Ton Seigneur a accordé Miséricorde. C'est pour cela qu'Il les a créés }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Hud ] ??


وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أمّة وَاحِدَةً وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ 118 إِلَّا مَنْ رَحِمَ رَبُّكَ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ 119

صـــدق الله العظيــــــم
هود


Et après bien méditer sur les Versets dans le Clair de Livre d'Allah -dans cet exposé- vous constaterez l'interprétation véridique de la Parole d'Allah Le Très Haut :


{{ Et si Ton Seigneur avait voulu, Il aurait fait des gens une seule Communauté }}.

وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أمّة وَاحِدَةً

Et ça veut dire :

{{ 99. Si Ton Seigneur l'avait voulu, tous ceux qui sont sur la Terre auraient cru. Est-ce à toi de contraindre les gens à devenir croyants ? }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Younes : Jonas ]


وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَآمَنَ مَنْ فِي الْأَرْضِ كُلُّهُمْ جَمِيعًا 99

صدق الله العظيم
يونس


Quant à
la Parole d'Allah Le Très Haut :


{{ Or, ils ne cessent d'être en désaccord (entre eux) }}.

وَلا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ

Il veut dire :

{{ 30. Guide une partie, tandis qu'une autre partie a mérité l'égarement ! }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Aäraf ]


فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلَالَةُ 30

صدق الله العظيم
الأعراف


Et cela signifie qu'Allah n'a jamais fait que tous les mondes soient guidés en même temps, et qu'Allah les a façonné tous en seule Communauté croyante sur le droit chemin. Bien au contraire, ils ne cessent d'être en désaccord entre eux pendant l'ère des Prophètes, il y en a qui Allah a guidés et il y en a qui ont mérité l'égarement. Conformément à la Parole d'Allah Le Très Haut :


{{ 36. Nous avons envoyé dans chaque Communauté un Messager, [pour leur dire] : « Adorez Allah et écartez-vous du Tagut ». Alors Allah en guida certains, mais il y en eut qui ont été destinés a l'égarement. Parcourez donc la Terre, et regardez quelle fut la fin de ceux qui traitaient [Nos Messagers] de menteurs }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ An-Nahl : Les Abeilles ]


وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أمّة رَسُولًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوتَ فَمِنْهُمْ مَنْ هَدَى اللَّهُ وَمِنْهُمْ مَنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلَالَةُ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ 36

صدق الله العظيم
النحل


Et delà, Allah a excepté l'envoie d'Al-Montadhar qui va guider tous les humains de la Terre -avec la Permission d'Allah bien évidemment- afin qu'ils soient tous une seule Communauté sur la bonne voie. Selon la Parole d'Allah Le Très Haut :


{{ 118. Et si Ton Seigneur avait voulu, Il aurait fait des gens une seule Communauté. Or, ils ne cessent d'être en désaccord (entre eux).
119. Sauf ceux à qui Ton Seigneur a accordé Miséricorde. C'est pour cela qu'Il les a créés }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Hud ]


وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أمّة وَاحِدَةً وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ 118 إِلَّا مَنْ رَحِمَ رَبُّكَ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ 119

صـــدق الله العظيــــــم
هود


Et la question qui s'impose est : Pourquoi Allah a estimé que la Nation toute entière devienne une seule Communauté soit guidée vers le droit chemin à l'époque d'Al-Mahdi Al-Montadhar Abdo An-Naïm Al-Aädham Nasser Mohammad Al-Yamani ?

Et la réponse est : Cela parce que le Khalifa d'Allah Al-Mahdi adore L'Auto-Satisfaction d'Allah comme fin, et non pas comme moyen pour atteindre le délice du Paradis :

{{ C’est pour cela qu’Il les a créés }}.

وَلِذَلِكَ خَلَقَهُمْ

Conformément à la Parole d'Allah Le Très Haut :

{{ 56. Je n'ai créé les Djinns et les Hommes que pour qu'ils M'adorent }}.

Parole d'Allah Le Tout Puissant.
[ Ad-Daryate : Qui éparpillent ]


وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ 56

صدق الله العظيم
الذاريات


En d'autre terme, Il ne les a pas créé pour les châtier dans la Fournaise ni pour les faire accéder au Paradis des délices, mais plutôt Allah a créé le Feu pour celui qui a renie et le Paradis pour celui qui a remercié. Malgré que tous ceux dont Allah a guidé parmi Ses Serviteurs, ceux qui adorent la Satisfaction d'Allah sur eux et qui n'associent rien à Allah, ainsi qu'ils ont le grand succès, Allah les a épargné de Châtiment de l'Enfer et Il a fait entrer aux délices du Paradis. Et Allah Le Très Haut a dit :


{{ 17. Les pieux seront dans des Jardins et dans des délices,
18. se réjouissant de ce que Leur Seigneur leur aura donné, et Leur Seigneur les aura protégé du Châtiment de la Fournaise.
19. « En récompense de ce que vous faisiez, mangez et buvez en toute sérénité,
20. accoudés sur des lits bien rangés », et Nous leur ferons épouser des houris aux grands yeux noirs,
21. Ceux qui auront cru et que leurs descendants auront suivis dans la Foi, Nous ferons que leurs descendants les rejoignent. Et Nous ne diminuerons en rien le mérite de leurs œuvres, chacun étant tenu responsable de ce qu’il aura acquis.
22. Nous les pourvoirons abondamment des fruits et des viandes qu’ils désireront.
23. Là, ils se passeront les uns les autres une coupe qui ne provoquera ni vanité ni incrimination.
24. Et parmi eux circuleront des garçons à leur service, pareils à des perles bien conservées.
25. Et ils se tourneront les uns vers les autres s’interrogeant;
26. Ils diront : « Nous vivions au milieu des nôtres dans la crainte [d’Allah];
27. Puis Allah nous a favorisé et protégé du Châtiment du Samūm .
28. Antérieurement, nous L’invoquions. C’est Lui certes, Le Charitable, Le Très Miséricordieux » }} .

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ At-Tur ]


إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ 17 فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ 18 كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ 19 مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَصْفُوفَةٍ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ 20 وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُمْ بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُمْ مِنْ عَمَلِهِمْ مِنْ شَيْءٍ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ 21 وَأَمْدَدْنَاهُمْ بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ 22 يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ 23 وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَكْنُونٌ 24 وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ 25 قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ 26 فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ 27 إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ 28

صدق الله العظيم
الطور


Ils sont heureux donc dans les grands délices -de façon éternelle- alors que chacun d'entre eux dise :


{{ 60. C’est cela, certes, le grand succès.
61. C’est pour une chose pareille que doivent œuvrer ceux qui œuvrent }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ As-Saffate : Les Rangées ]


إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ 60 لِمِثْلِ هَذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ 61
صدق الله العظيم
الصافات


Ceux-ci sont dont Allah est Satisfait à leur égard, ce qui fait qu'Il les a récompensé avec les délices de Son Paradis - que ce soit les Rapprochés ou les gens de la Droite- car tous espèrent Son Paradis et craignent Son Châtiment, c’est même pour les Rapprochés. Conformément à la Parole d'Allah Le Très Haut :

{{ 57. Ceux qu’ils invoquent, cherchent [eux-mêmes] , à qui mieux, le "Moyen" de se rapprocher le plus de Leur Seigneur. Ils espèrent Sa Miséricorde et craignent Son Châtiment. Le Châtiment de Ton Seigneur est vraiment redouté }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Israae : Le Voyage Nocturne ]


يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا 57

صدق الله العظيم
الإسراء


Mais la problématique qui se pose est : Comment Allah va rendre tous les gens une seule Communauté durant l'ère d'Al-Mahdi Al-Montadhar ? Pourquoi Allah va les guider donc, puisque même les Musulmans -qui prétendent croire en Saint Coran- ne l'ont pas cru ? Comment tous les gens vont-ils croire qu'Al-Mahdi Al-Montadhar serait le Successeur d'Allah sur eux ? Et vous allez trouver la réponse dans le Clair du Livre :


{{ 4. Si Nous voulions, Nous ferions descendre du ciel sur eux un Prodige devant lequel leurs nuques resteront courbées }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ As-Shoäraae : Les Poètes ]


إِنْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ 4

صدق الله العظيم
الشعراء


C’est quoi ce Prodige alors ? Et Allah Le Très Haut a dit :

{{ 10. Eh bien, attends le jour où le ciel apportera une Fumée visible
11. qui couvrira les gens. Ce sera un Châtiment douloureux.
12. « Seigneur, éloigne de nous le Châtiment. Car, [à présent] nous croyons » }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Ad-Dokhane : La Fumée ]


فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ 10 يَغْشَى النَّاسَ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ 11 رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ 12

صدق الله العظيم
الدخان


À présent, il s'est avéré pour vous comment Allah guidera la Communauté à l'époque d'Al-Mahdi Al-Montadhar avec un Prodige du Châtiment douloureux engendré par la Fumée visible, qui va couvrir tous les coins des humains, ceux qui se détournent de suivre le Rappel (Dhikr) protégé de la falsification, dont ils ont entre leurs mains depuis plus de 1400 ans. Hélas, il y a même des Musulmans qui rejettent l'Appel à suivre le Coran et adopter son jugement, ils se sont détournés, alors qu'ils ne seront convaincus d'Al-Mahdi Al-Montadhar -celui qui appelle au Dhikr- qu'avec le Signe de la Fumée. En effet, tous les gens -croyant ou mécréant- vont dire :


{{ 12. « Seigneur, éloigne de nous le Châtiment. Car, [à présent] nous croyons » }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Ad-Dokhane : La Fumée ]


رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ 12

صدق الله العظيم
الدخان


Et à partir delà, Allah Le Très Haut leur répond favorablement en disant :


{{ 15. Nous dissiperons le Châtiment pour peu de temps; car vous récidiverez.
16. Le jour où Nous userons de la plus Grande Violence et Nous Nous vengerons }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Ad-Dokhane : La Fumée ]


إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ 15 يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنْتَقِمُونَ 16

صدق الله العظيم
الدخان


Et c’est quoi alors cette Grande Violence ? Vous voilà la réponse :


{{ 46. L’Heure, plutôt, sera leur rendez-vous, et l’Heure sera plus terrible et plus amère }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Quamar : La Lune ]


بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ 46

صدق الله العظيم
القمر


- Est-ce que cela signifie que le Verset de la Fumée n'est qu'un Signe Majeur de l'Heure parmi d'autres, c'est-à-dire le Châtiment de la Fumée visible serait avant le Jour de la Résurrection ? Et est-ce qu'Allah a fait que ce Prodige symbolise la notoriété d'Al-Mahdi le Vicaire d'Allah sur toute la population de la Terre ? Et la réponse est :

{{ 58. Il n’est point de Cité injuste que Nous ne fassions périr avant le Jour de la Résurrection, ou que Nous ne punissions d’un dur Châtiment. Cela est bien tracé dans le Livre.
59. Rien ne Nous empêche d’envoyer les Miracles, si ce n’est que les Anciens les avaient traités de mensonges. Nous avions apporté aux Ṯhamūd la chamelle qui était un Miracle visible : mais ils lui firent du tort. En outre, Nous n’envoyons de Miracles qu’à titre de menace }} .

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Israae : Le Voyage Nocturne ]


وَإِنْ مِنْ قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا 58 وَمَا مَنَعَنَا أَنْ نُرْسِلَ بِالْآيَاتِ إِلَّا أَنْ كَذَّبَ بِهَا الْأَوَّلُونَ وَآتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُوا بِهَا وَمَا نُرْسِلُ بِالْآيَاتِ إِلَّا تَخْوِيفًا 59

صدق الله العظيم
الإسراء


- Et qu'est-ce qu'il y a dans la Fumée visible ? Alors que la réponse est exclusivement de Clair du Livre :

{{ 44. Et s’ils voient tomber des fragments du ciel, ils disent : « Ce sont des nuages superposés » }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ At-Tur ]


وَإِنْ يَرَوْا كِسْفًا مِنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَرْكُومٌ 44

صدق الله العظيم
الطور


- Alors, la Fumée visible serait des nuages superposés, mais quel genre de fragment comporterait-elle ? Est-ce que Mohammad le Messager d'Allah les a prévenu de ces fragments et les informé de leur contenu, puis de quoi ils ont répondu le Prophète ? Et vous trouvez la réponse dans le Clair du Livre :

{{ 32. Et quand ils dirent : Ô Allah, si cela est la Vérité de Ta Part, alors, fais pleuvoir du ciel des pierres sur nous }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Anfal : Le Butin ]


وَإِذْ قَالُوا اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ هَٰذَا هُوَ الحقّ مِنْ عِنْدِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِنَ السَّمَاءِ 32

صدق الله العظيم
الأنفال

- Mais de quelle Planète viendront-elles ces pierres, est-ce d'essence de l'Enfer, et sera-t-elle visible aux humains -certainement avec l'œil nu- avant le Jour de la Résurrection ? Et la réponse est dans le Clair du Livre :

{{ 37. L’homme a été créé prompt dans sa nature. Je vous montrerai Mes Signes [la réalisation de Mes Menaces]. Ne Me hâtez donc pas.
38. Et ils disent : « A quand cette promesse si vous êtes véridiques ? »
39. Si [seulement] les mécréants connaissaient le moment où ils ne pourront empêcher le feu de leurs visages ni de leurs dos, et où ils ne seront point secourus.
40. Mais non, cela leur viendra subitement et ils seront alors stupéfaits; ils ne pourront pas le repousser et On ne leur donnera pas de répit }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Anbyaae : Les Prophètes ]


خُلِقَ الْإِنْسَانُ مِنْ عَجَلٍ سَأُرِيكُمْ آيَاتِي فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ 37 وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ 38 لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُوا حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَنْ وُجُوهِهِمُ النَّارَ وَلَا عَنْ ظُهُورِهِمْ وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ 39 بَلْ تَأْتِيهِمْ بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنْظَرُونَ 40

صدق الله العظيم
الأنبياء


- Ça reste à savoir, son passage serait-il l'un des Signes Majeurs de l'Heure ? Donc, vous allez trouvez la réponse dans le Clair du Livre avec la Parole suivante d'Allah Le Très Haut :


{{ 31. Et ce n'est là qu'un Rappel pour les humains.
32. Non !. Par la Lune !
33. Et par la Nuit quand elle se retire !
34. Et par l'Aurore quand elle se découvre !
35. Saquar est l'un des plus Grandes Malheurs,
36. un Avertissement, pour les humains.
37. Pour qui d'entre vous, veut avancer ou reculer }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Moddathir ]


وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ 31 كَلَّا وَالْقَمَرِ 32 وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ 33 وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ 34 إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ 35 نَذِيرًا لِلْبَشَرِ 36 لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ 37

صدق الله العظيم
المدثر


Et pour ceux qui Allah a détruits parmi les mécréants chez les Nations devancières, Allah fait-Il les entrer immédiatement -après leur mort- au Feu, ou reporte-t-Il leur accès jusqu'au Jour de la Résurrection ? Et la réponse est dans le Clair du Livre :


{{ 25. A cause de leurs fautes, ils ont été noyés, puis On les a fait entrer au Feu, et ils n’ont pas trouvé en dehors d’Allah, de secoureurs }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Nuh : Noé ]


مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْصَارًا 25

صدق الله العظيم
نــــوح


Et chaque groupe est châtié par Allah, à cause de démentir les Messagers de la Part de Leur Seigneur, et d'insister sur l'adoration de ce qu'ils ont trouvé leurs ancêtres ainsi faire, jusqu'à ce que les Messagers d'Allah pour eux ou quelqu'un d'autre de ceux qui en ont cru et suivi les Messagers, implorent leur destruction auprès d'Allah, puis Allah répondait favorablement à leur invocation en détruisant les mécréants, ensuite Allah les fait entrer dans des Nations qui les ont déjà précédé, de ceux qui ont démenti les Messagers de Leur Seigneur. Et delà, les Anges du Tout Miséricordieux, les gardiens de l'Enfer, disent aux Nations qui ont précédé avant eux dans l'Enfer : " Dites ! Soyez les bienvenus aux nouveaux invités parmi les Nations qui vous ont suivi votre doctrine en désobéissant les Messagers de Leur Seigneur, Allah vient de les détruire et leurs âmes sont venues " :


{{ 59. Voici un groupe qui entre précipitamment en même temps que vous }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Sad : S ]


هَٰذَا فَوْجٌ مُقْتَحِمٌ مَعَكُمْ 59

ص

Et ils veulent dire par : " Dites ! Soyez les bienvenus ", ils ont dit :

{{ 59. Nulle bienvenue à eux. Ils vont brûler dans le Feu .
60. Ils dirent : « Pas de bienvenue pour vous, plutôt. C’est vous qui avez préparé cela pour nous ». Quel mauvais lieu de séjour !
61. Ils dirent : « Seigneur, celui qui nous a préparé cela, ajoute-lui un double Châtiment dans le Feu ».
62. Et ils dirent : « Pourquoi ne voyons-nous pas des gens que nous comptions parmi les malfaiteurs ?
63. Est-ce que nous les avons raillés (à tort) ou échappent-ils à nos regards ? ».
64. Telles sont en vérité les querelles des gens du Feu.
65. Dis : « Je ne suis qu’un Avertisseur. Point de divinité à part Allah, L’Unique, Le Dominateur Suprême,
66. Seigneur des Cieux et de la Terre et de ce qui existe entre eux, Le Puissant, Le Grand Pardonneur ».
67. Dis : « Ceci (le Coran) est une grande nouvelle,
68. mais vous vous en détournez.
69. Je n’avais aucune connaissance de la cohorte sublime au moment où elle disputait }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Sad : S ]


لَا مَرْحَبًا بِهِمْ إِنَّهُمْ صَالُوا النَّارِ 59 قَالُوا بَلْ أَنْتُمْ لَا مَرْحَبًا بِكُمْ أَنْتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا فَبِئْسَ الْقَرَارُ 60 قَالُوا رَبَّنَا مَنْ قَدَّمَ لَنَا هَذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ 61 وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَى رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُمْ مِنَ الْأَشْرَارِ 62 أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ 63 إِنَّ ذَلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ 64 قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنْذِرٌ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ 65 رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ 66 قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ 67 أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ 68 مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَى إِذْ يَخْتَصِمُونَ 69

صدق الله العظيم
ص


Et ces événements sont arrivés directement après leur destruction, tel que l'exemple du peuple de Noé et ceux qui en ont démenti après eux. Conformément à la Parole d'Allah Le Très Haut :


{{ 25. A cause de leurs fautes, ils ont été noyés, puis on les a fait entrer au Feu, et ils n’ont pas trouvé en dehors d’Allah, de secoureurs }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Nuh : Noé ]


مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْصَارًا 25

صدق الله العظيم
نــــوح
[/COLOR]
Ils sont fait entrés donc dans le Feu de la Fournaise -rien qu'avec leurs âmes sans corps- pourtant qu'il n'y a pas de différence entre le Châtiment de l'âme et celui du corps, car c'est l'âme qui souffre du Châtiment, le sommeil suffit à l'homme pour s'exhorté. Quant au Châtiment du "Borzokh" (d'entre-temps), il est exercé sur l'âme -sans le corps- qui se fait entrée à l'Enfer dans le même jour, quand elle sorte du corps pour se séparer de lui. Et Allah Le Très Haut a dit :

{{ 93. Et quel pire injuste que celui qui fabrique un mensonge contre Allah ou qui dit : « Révélation m’a été faite », quand rien ne lui a été révélé. De même celui qui dit : « Je vais faire descendre quelque chose de semblable à ce qu’Allah a fait descendre ». Si tu voyais les injustes lorsqu’ils seront dans les affres de la mort, et que les Anges leur tendront les mains (disant) : « Laissez sortir vos âmes. Aujourd’hui vous allez être récompensés par le Châtiment de l’humiliation pour ce que vous disiez sur Allah d’autre que la Vérité et parce que vous vous détourniez orgueilleusement de Ses Enseignements » }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Anäam : Les Bestiaux ]


وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَيْءٌ وَمَنْ قَالَ سَأُنْزِلُ مِثْلَ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الظَّالِمُونَ فِي غَمَرَاتِ الْمَوْتِ وَالْمَلَائِكَةُ بَاسِطُو أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُوا أَنْفُسَكُمُ الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنْتُمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ غَيْرَ الحقّ وَكُنْتُمْ عَنْ آيَاتِهِ تَسْتَكْبِرُونَ 93

صدق الله العظيم
الأنعام

Donc, c'est l'âme qui subit le Châtiment d'après la mort, et il n'y a aucune différence entre le corps et l'âme au niveau de la douleur du Châtiment, car c'est elle qui sent la souffrance.

Et en ce qui concerne la position du Feu de la Fournaise, il se situe entre le Ciel et la Terre, il est visible aux humains qui le voient -de temps en temps- s'apparaître dans l'Espace durant sa trajectoire astronomique. Et même si qu'ils sont dans l'Espace en haut, sauf qu'ils sont en bas par rapport les gens de la Terre, et vis versa, alors qu'ils sont tous dans l'Espace. C'est pour cela, Allah Le Très Haut a dit :


{{ 64. Telles sont en vérité les querelles des gens du Feu.
65. Dis : « Je ne suis qu’un Avertisseur. Point de divinité à part Allah, L’Unique, Le Dominateur Suprême,
66. Seigneur des Cieux et de la Terre et de ce qui existe entre eux, Le Puissant, Le Grand Pardonneur ».
67. Dis : « Ceci (le Coran) est une grande nouvelle,
68. mais vous vous en détournez.
69. Je n’avais aucune connaissance de la population d'en-haut au moment où elle disputait » }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Sad : S ]


إِنَّ ذَلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ 64 قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنْذِرٌ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ 65 رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ 66 قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ 67 أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ 68 مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَى إِذْ يَخْتَصِمُونَ 69

صدق الله العظيم
ص


Et puisque la dispute de la population de la Fournaise, ne veut pas dire que c'est le Jour de la Résurrection, bien au contraire, ça veut dire que c'est dans leur vie du "Borzokh", après avoir été détruits, ils sont fait entrés systématiquement au Feu durant leur vie d'ici-bas. C'est pour cela, Allah Le Très Haut a dit :

{{ 67. Dis : « Ceci (le Coran) est une grande nouvelle,
68. mais vous vous en détournez.
69. Je n’avais aucune connaissance de la population d'en-haut au moment où elle disputait » }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Sad : S ]


قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ 67 أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ 68 مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَى إِذْ يَخْتَصِمُونَ 69

صدق الله العظيم
ص


Mais malheureusement, ceux qui ne raisonnent pas vont dire : " Ô Al-Mahdi Al-Montadhar ! Tu n'es plutôt qu'un grand menteur, plein de prétention et d'orgueil, avec ceci tu nies "le Châtiment de la Tombe" dans le trou où on ensevelit le cadavre. Bien au contraire, la Tombe doit être soit un jardin parmi les jardins du Paradis, ou un trou parmi les trous de la Fournaise ". Puis, Al-Mahdi Al-Montadhar leur répond en disant : Répondez-moi alors, où se trouve le Paradis du "Maãwa" (Refuge du Havre) ? Et vous allez dire : " Le Paradis du Maãwa se trouve près du "Sidrate Al-Montaha" (( le Trône du Tout Miséricordieux )), au-dessus des sept Cieux et avec le Trône du Tout Miséricordieux, c'est pour ça que ceux qui vont au Paradis se considèrent être auprès de Leur Seigneur, car le Trône du Tout Miséricordieux fait le plafond du Paradis ". Partant delà, Al-Imam Al-Mahdi vous dit : Donc, pourquoi vous avez divisé les jardins du Paradis -jardin jardin- pour attribuer quelques uns aux Tombes ? Et c'est pareil pour la Fournaise, vous l'avez divisé trou par trou pour la distribuer aux Tombes des mécréants ? Mais le Paradis est quelque chose de concret et du matériel visible qu'on peut sentir, c'est ainsi que le mythe du Châtiment dans la Tombe n'est qu'un mensonge introduit par les démons de l'Inss, ceux qui manifestent la Foi, alors qu'au fond ils mécroient. Leur maudit but derrière le mensonge du Châtiment à la Tombe, est de pousser les gens à démentir la Religion d'Allah -l'Islam- car tout simplement quand les athées qui cherchent la Vérité, ne trouvent rien
de ce que les Musulmans croient. En effet, ils ont enterré les mécréants et les athées ceux qui ne croient ni en Coran ni en Islam comme Religion, et après ils ont cherché leurs Tombes -après quelques jours de leur décès- avec l'intention de trouver quelque chose de ce qui croient les Musulmans à propos du Châtiment de la Tombe pour les mécréants du Dhikr (le Rappel), alors là les mécréants des humains ont dit : " Si c'est qu'ils croient les Musulmans concernant le Châtiment de la Tombe -avec le Feu- après la mort, est vrai. Donc, obligatoirement on va trouver les Tombes de ceux qui ne croient pas en Coran et la Religion de l'Islam, pleines de Feu, et elles seront plutôt des trous du Feu ". Et ils ont cherché la vérité, alors qu'ils n'ont rien trouvé de tout cela en disant : " Donc, le culte des Musulmans à propos du Châtiment de la Tombe pour celui qui refuse d'embrasser et suivre leur Religion en croyant en leur Coran, n'est qu'un mensonge pur et il n'a aucune base de Vérité dans le terrain réel ".

Puis Al-Mahdi Al-Montadhar leur répond en disant : Vous avez raison Ô chers mécréants, de nier le Châtiment de la Tombe. Mais par contre, vous avez menti de nier le Châtiment pour les mécréants -qui ne croient ni Islam ni en Saint Coran- après leur mort, et vous allez savoir la nuit quand l'Enfer passage, qui sera visible aux humains d'une époque à l'autre. Et que la Grande Malédiction d'Allah soit sur ceux qui forgent des mensonges et dire que le Châtiment du Borzokh pour les mécréants est dans les Tombes. Par Mon Seigneur, qu'à cause de ce culte mensongère dont Allah n'a fait descendre aucune preuve à ce sujet, ce qui a poussé beaucoup de gens de ne pas embrasser l'Islam, à cause de votre croyance que le Châtiment de la Tombe est dans le trou où on ensevelit le cadavre. Bien qu'Al-Mahdi aille exposer son argument avec lequel je force les vaches parmi les Savants Musulmans qui ne réfléchissent pas, à boucler leurs langues en disant : Allah Le Très Haut a dit :


{{ 67. Dis : « Ceci (le Coran) est une grande nouvelle,
68. mais vous vous en détournez.
69. Je n’avais aucune connaissance de la population d'en-haut au moment où elle disputait }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Sad : S ]


قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ 67 أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ 68 مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَى إِذْ يَخْتَصِمُونَ 69

صدق الله العَظِيم

Mais ceux qui détournent les mots de leur sens, vont dire : " Doucement, doucement Ô Al-Mahdi Al-Montadhar le grand menteur ! Bien au contraire, cela est la dispute des Anges les rapprochés de Tout Miséricordieux ". Puis Al-Mahdi Al-Montadhar vous répond en disant : Mais les Anges du Tout Miséricordieux qui sont rapprochés, ne sont pas des mécréants Ô ennemis du Rappel (Dhikr), Ô qui dévient le sens de la Parole d'Allah ! Ne parle-t-il pas de la dispute entre ceux qui séjournent dans l'Enfer, et non pas les Anges du Tout Miséricordieux qui sont rapprochés ? Et Allah Le Très Haut a dit :


{{ 64. Telles sont en vérité les querelles des gens du Feu.
65. Dis : « Je ne suis qu’un Avertisseur. Point de divinité à part Allah, L’Unique, Le Dominateur Suprême,
66. Seigneur des Cieux et de la Terre et de ce qui existe entre eux, Le Puissant, le Grand Pardonneur ».
67. Dis : «vCeci (le Coran) est une grande nouvelle,
68. mais vous vous en détournez.
69. Je n’avais aucune connaissance de la population d'en-haut au moment où elle disputait }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Sad : S ]


إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ 64 قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنْذِرٌ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ 65 رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ 66 قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ 67 أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ 68 مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ إِذْ يَخْتَصِمُونَ 69

صدق الله العظيم
ص


Et vous allez savoir qui est le grand menteur, la nuit où la Planète Saquar -ce que vous appeliez la Dixième Planète, la Planète Nibiru X- passera. Conformément à la Parole d'Allah Le Très Haut :


{{ 39. Si [seulement] les mécréants connaissaient le moment où ils ne pourront empêcher le feu de leurs visages ni de leurs dos, et où ils ne seront point secourus.
40. Mais non, cela leur viendra subitement et ils seront alors stupéfaits; ils ne pourront pas le repousser et On ne leur donnera pas de répit }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Anbyaae : Les Prophètes ]


لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُوا حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَنْ وُجُوهِهِمُ النَّارَ وَلَا عَنْ ظُهُورِهِمْ وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ 39 بَلْ تَأْتِيهِمْ بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنْظَرُونَ 40

صدق الله العظيم
الأنبياء


Mais par contre vous êtes des gens criminels, qu'il que ce soit l'argument illustré que je vous apporte à partir de Clair du Coran, vous ne suivrez jamais le Saint Coran Ô queues des Juifs ! Ô qui ont suivi leur doctrine en s'accrochant à leurs mensonges, et en adoptant tout ce qui est opposé au Clair du Saint Coran, sans négliger bien évidemment votre orgueil qui est comme le leur. Puis, Al-Mahdi Al-Montadhar vous dit : Que la Malédiction d'Allah soit sur les orgueilleux devant la Vérité, après qu'ils ont su que c'est la Vérité. Comment osez-vous à détourner le Livre d'Allah de son sens, avec vos interprétations démoniaques sans aucune Preuve ? Voir même l'interprétation véridique des Versets clairs pour le Savant comme pour l'Ignorant et qui sont sans équivoque, vous la détournez ? Comme la Fatwa (l'Avis Juridique) émane du Seigneur des mondes sur les résidents de la Fournaise, comme quoi qu'Il ne les châtie pas dans les Tombes, mais plutôt dans la Planète du Feu qui se trouve dans l'Espace autour de vous, après qu'Allah les a détruit tel que l'exemple du peuple de Nuh (Noé). Conformément à la Parole d'Allah Le Très Haut :

{{ 25. A cause de leurs fautes, ils ont été noyés, puis on les a fait entrer au Feu, et ils n’ont pas trouvé en dehors d’Allah, de secoureurs }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.

مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْصَارًا
صدق الله العظيم

Puis, Allah vous a appris que la dispute entre les Nations d'auparavant et celles qu'Allah a détruits après, est dans le Feu de l'Enfer. Et Allah Le Très Haut a dit :


{{ 59. Voici un groupe qui entre précipitamment en même temps que vous, nulle bienvenue à eux. Ils vont brûler dans le Feu.
60. Ils dirent : « Pas de bienvenue pour vous, plutôt, C'est vous qui avez préparé cela pour nous ». Quel mauvais lieu de séjour !
61. Ils dirent : « Seigneur, celui qui nous a préparé cela, ajoute-lui un double Châtiment dans le Feu ».
62. Et ils dirent : « Pourquoi ne voyons-nous pas des gens que nous comptions parmi les malfaiteurs ?
63. Est-ce que nous les avons raillés (à tort) ou échappent-ils à nos regards ? »
64. Telles sont en vérité les querelles des gens du Feu.
65. Dis : « Je ne suis qu’un avertisseur. Point de divinité à part Allah, L'Unique, Le Dominateur Suprême,
66. Seigneur des Cieux et de la Terre et de ce qui existe entre eux, Le Puissant, Le Grand Pardonneur ».
67. Dis : « Ceci (le Coran) est une grande nouvelle,
68. mais vous vous en détournez.
69. Je n’avais aucune connaissance de la population d'en-haut au moment où elle disputait }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Sad : S ]


هَذَا فَوْجٌ مُقْتَحِمٌ مَعَكُمْ لَا مَرْحَبًا بِهِمْ إِنَّهُمْ صَالُوا النَّارِ 59 قَالُوا بَلْ أَنْتُمْ لَا مَرْحَبًا بِكُمْ أَنْتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا فَبِئْسَ الْقَرَارُ 60 قَالُوا رَبَّنَا مَنْ قَدَّمَ لَنَا هَذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ 61 وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَى رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُمْ مِنَ الْأَشْرَارِ 62 أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ 63 إِنَّ ذَلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ 64 قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنْذِرٌ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ 65 رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ 66 قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ 67 أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ 68 مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَى إِذْ يَخْتَصِمُونَ 69

صدق الله العظيم

Comment détournez-vous de Clair du Livre pour suivre le Hadith mensongère donc ? Est-ce que la Parole d'Allah pour n'est pas claire, bien exprimée et détaillée sur où se trouve la Fournaise, où s'y trouvent maintenant les mécréants qui sont entrain de souffrir dans la vie du Borzokh ? Ne comprenez pas la Parole suivante d'Allah Le Très Haut :


{{ 59. Voici un groupe qui entre précipitamment en même temps que vous, nulle bienvenue à eux. Ils vont brûler dans le Feu.
60. Ils dirent : « Pas de bienvenue pour vous, plutôt, C'est vous qui avez préparé cela pour nous ». Quel mauvais lieu de séjour !
61. Ils dirent : « Seigneur, celui qui nous a préparé cela, ajoute-lui un double Châtiment dans le Feu ».
62. Et ils dirent : « Pourquoi ne voyons-nous pas des gens que nous comptions parmi les malfaiteurs ?
63. Est-ce que nous les avons raillés (à tort) ou échappent-ils à nos regards ? »
64. Telles sont en vérité les querelles des gens du Feu.
65. Dis : « Je ne suis qu’un avertisseur. Point de divinité à part Allah, L'Unique, Le Dominateur Suprême,
66. Seigneur des Cieux et de la Terre et de ce qui existe entre eux, Le Puissant, Le Grand Pardonneur ».
67. Dis : « Ceci (le Coran) est une grande nouvelle,
68. mais vous vous en détournez.
69. Je n’avais aucune connaissance de la population d'en-haut au moment où elle disputait }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Sad : S ] ??


هَذَا فَوْجٌ مُقْتَحِمٌ مَعَكُمْ لَا مَرْحَبًا بِهِمْ إِنَّهُمْ صَالُوا النَّارِ 59 قَالُوا بَلْ أَنْتُمْ لَا مَرْحَبًا بِكُمْ أَنْتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا فَبِئْسَ الْقَرَارُ 60 قَالُوا رَبَّنَا مَنْ قَدَّمَ لَنَا هَذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ 61 وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَى رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُمْ مِنَ الْأَشْرَارِ 62 أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ 63 إِنَّ ذَلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ 64 قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنْذِرٌ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ 65 رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ 66 قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ 67 أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ 68 مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَى إِذْ يَخْتَصِمُونَ 69

صدق الله العظيم

À quel point vous êtes criminels Ô Savants Musulmans et leur Communauté qui les suit bêtement et aveuglement, à l'exception de ceux qui sont bénis avec la Miséricorde de Mon Seigneur, puis ils ont suivi Al-Mahdi Al-Montadhar. À vrai dire, vous méritez le Châtiment d'Allah Le Tout Puissant Ô pires Savants, Ô ceux qui ont égaré eux mêmes, ensuite ils ont égaré leur Communauté.

Le Châtiment d'Allah s'approche, puis depuis six ans que je vous prévienne en vous disant de retourner au Livre d'Allah, le Saint Coran si vous en croyez véridiquement. Et je jure par Le Seigneur des mondes, Seigneur des Cieux, de la Terre et tout ce qui existe entre eux, Le Seigneur du Trône Immense, que même si les Savants de Djinns et de l'Inss se mettent tous ensembles pour débattre Nasser Mohammad Al-Yamani à partir du Saint Coran pour le vaincre au moins dans une seule question, ils ne pourront pas, même s'ils se soutiennent les uns les autres. Mais vous êtes des gens perdus Ô qui avez abandonné le Rappel de Votre Seigneur, que vous aviez entre vos mains, et qui est préservé de la falsification ! Ainsi que vous avez vraiment pris ce Coran pour une chose délaissée, en suivant tout ce qui contrarie le Clair dans le Livre d'Allah, alors que c'est le produit du Maudit Satan. Et vous prétendez mensongèrement et injustement que ça vienne de vos Prophètes et vos Imams Ô qui avez mis ce Coran sur leurs dos sans raisonner ou réfléchir à ses Versets ! Est-ce que les histoires que vous aviez sur vos Prophètes et vos Imams ne s'opposent pas au Saint Coran ? Sachant qu'ils vont vous nier avec vos croyances calomnieuses. Et Allah Le Très Haut a dit :

{{ 17. Et le jour où Il les rassemblera, eux et ceux qu’ils adoraient en dehors d’Allah, Il dira : « Est-ce vous qui avez égaré Mes Serviteurs que voici, ou ont-ils eux-mêmes perdu le sentier ? »
18. Ils diront : « Gloire à Toi ! Il ne nous convenait nullement de prendre en dehors de Toi des patrons protecteurs mais Tu les as comblés de jouissance ainsi que leurs ancêtres au point qu’ils en ont oublié le Livre du Rappel [le Coran]. Et ils ont été des gens perdus ».
19. « Ils vous ont démentis en ce que vous dites. Il n’y aura pour vous ni échappatoire ni secours (possible). Et quiconque des vôtres est injuste, Nous lui ferons goûter un grand Châtiment » }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Furqan : Le Discernement ]


وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ فَيَقُولُ أَأَنْتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِي هَٰؤُلَاءِ أَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّبِيلَ 17 قَالُوا سُبْحَانَكَ مَا كَانَ يَنْبَغِي لَنَا أَنْ نَتَّخِذَ مِنْ دُونِكَ مِنْ أَوْلِيَاءَ وَلَٰكِنْ مَتَّعْتَهُمْ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ نَسُوا الذِّكْرَ وَكَانُوا قَوْمًا بُورًا 18 فَقَدْ كَذَّبُوكُمْ بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًا وَمَنْ يَظْلِمْ مِنْكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا 19

صدق الله العظيم
الفرقان


Ô Communauté de l'Islam ! Hier, j'ai vu mon arrière-grand-père Mohammad le Messager d'Allah que la Paix et la Prière d'Allah soient sur lui et sa famille, et il a dit :


[[ Ont-ils répondu, les Savants de ta Communauté, ceux qui ont été informés de ton Appel à l'arbitrage du Livre d'Allah, le Saint Coran ? ]]

فهل استجابَ عُلماء أمّتك الذين اطلعوا على دعوتك للاحتكام إلى كتاب الله القُرآن العظيم ؟
[

J'ai dit : Non et non Ô Messager d'Allah, il y a que peu de croyants qui a répondu à l'Appel Véridique. Puis, il a dit :

[[ Veulent-ils un autre livre à côté du Livre d'Allah ? Allah est presque sur le point de se mettre en Colère pour Son Livre ]].

أكتابٌ مع كتاب الله يريدون؟ يوشك الله أن يغضب لكتابه

Fin de la vision véridique, qui est une nouvelle pour Al-Mahdi Al-Montadhar de la Part de Son Seigneur, que Son Seigneur va se mettre en Colère pour Son Livre -le Saint Coran- que vous avez abandonné au lieu de réfléchir et raisonner. Quant Al-Mahdi Al-Montadhar vous invite à bien méditer sur les Versets du Coran, afin que le Clair du Livre d'Allah -le Saint Coran- soit le juge et le câble sur lequel il faut s'accrocher, et à nier tout ce qui s'oppose à son Clair, que ce soit de la Torah, l'Évangile ou de la Sunna Prophétique. Car, tout ce qui peut contredire le Clair dans le Livre d'Allah -le Saint Coran- est venu en dehors d'Allah, ça vient du Maudit Satan donc, par le biais de ses alliés, ceux qui manifestent la Foi tout en cachant l'incrédulité à la fois, jusqu'à ce qu'ils ont pu à vous dévier du droit chemin.

Ô Communauté de l'Islam, Ô Pèlerins le Foyer d'Allah -le Haram- je vous interroge au Nom d'Allah Le Tout Puissant sur la Fatwa (l'Avis) véridique de vos esprits : Si Allah envoie Al-Mahdi Al-Montadhar, au quoi va-t-il appeler les Chrétiens, les Juifs et les Musulmans pour trancher entre eux, avec la Vérité émane de Leur Seigneur dans tout ce qu'ils se divergent dans leur religion ? Va-t-il les inviter à se juger au Livre d'Allah la Torah qui a été falsifiée ou les Bibles déformées qui appellent à l'adoration du Messie Ïssa fils de Meryem en dehors d'Allah. Et on prend ce passage biblique comme suite :

( Youhanna 9-14/8 )
Dans ce texte Yassouäe (le Messie) dit que quiconque l'a vu c'est comme il a vu son père, ce qui signifie que le père de Yassouäe ressemble à Yassouäe, tandis que Yassouäe même ressemble au reste des gens.


En d'autre terme, Yassouäe et son père sont comme les autres humains. Alors que les ennemis d'Allah ont menti, car cela n'est qu'une ruse introduite par le Satan pour pouvoir vous faire tomber dans sa tentation -lui et son coalisé- Gloire et Pureté à Allah Le Tout Puissant de ce qu'ils associent à Lui. Et Allah Le Très Haut a dit :


{{ 112. Ainsi, à chaque Prophète avons-Nous assigné un ennemi : des Diables d’entre les Hommes et les Djinns, qui s’inspirent trompeusement les uns aux autres des paroles enjolivées. Si Ton Seigneur avait voulu, ils ne l’auraient pas fait; laisse-les donc avec ce qu’ils inventent }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Anäam : Les Bestiaux ]


وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ 112

صدق الله العظيم
الأنعام


Puis, Allah Le Très Haut a dit :

{{ 27. Ô enfants d’Adam ! Que le Diable ne vous tente point, comme il a fait sortir du Paradis (Terrestre) vos père et mère, leur arrachant leur vêtement pour leur rendre visibles leurs nudités. Il vous voit, lui et son suppôt, d’où vous ne les voyez pas. Nous avons désigné les diables pour alliés à ceux qui ne croient point }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Aäraf ]


يَا بَنِي آدَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ كَمَا أَخْرَجَ أَبَوَيْكُمْ مِنَ الْجَنَّةِ يَنْزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْآتِهِمَا إِنَّهُ يَرَاكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَوْنَهُمْ إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ 27

صدق الله العظيم
الأعراف


Et c'est toujours, Al-Mahdi Al-Montadhar insiste pour que vous m'informiez de l'Avis Véridique émis par vos raisons. Si Allah envoie Al-Imam Al-Mahdi Al-Montadhar comme juge juste pour trancher dans vos divergences, Ô qui avez divisé votre religion aux mouvements ! À quelle référence va-t-il vous inviter devant laquelle vous devrez vous juger, et vous savez déjà que la Torah et l'Évangile sont falsifiés, comme Allah vous a informé de cela par Son Avis que les Juifs ont falsifié les Livres de la Torah et l'Évangile ? Et Allah Le Très Haut a dit :


{{ 78. Et il y a parmi eux certains qui roulent leurs langues en lisant le Livre pour vous faire croire que cela provient du Livre, alors qu’il n’est point du Livre; et ils disent : « Ceci vient d’Allah, alors qu’il ne vient point d’Allah. Ils disent sciemment des mensonges contre Allah }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Ãl-Ïmrane : La Famille d'Imran ]


وَإِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيقًا يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُمْ بِالْكِتَابِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْكِتَابِ وَمَا هُوَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ 78

صدق الله العظيم
آل‌عمران


Alors, c'est impossible qu'Al-Mahdi Al-Montadhar vous appelle à être jugés sous les dispositions de la Torah et l'Évangile, pour une simple raison qu'ils ne sont pas préservés de la falsification, et vous ne les trouverez pas qu'ils sont une seule copie, mais plutôt des copies contradictoires entre la Vérité et la Fausseté introduite mensongèrement. Ainsi que vous saviez Ô Communauté des Savants de l'Umma, que les Hadiths de la Sunna Prophétique n'est protégée de la falsification aussi. Conformément à la Parole d'Allah Le Très Haut :

{{ 81. Et ils disent : « Obéissance ! » Puis, sitôt sortis de chez toi, une partie d’entre eux délibère au cours de la nuit de tout autre chose que ce qu’elle t’a dit }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ An-Nissaae : Les Femmes ]


وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِنْدِكَ بَيَّتَ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ 81

صدق الله العظيم
النساء


C'est la raison pour laquelle vous trouvez la contradiction dans les Hadiths, car il y a un peu de Vérité, or que la plupart est mensongère.

Et suite à cela, venons au Livre d'Allah le Saint Coran le Message d'Allah pour tous les Djinns et l'Inss. Et Allah Le Très Haut a dit :


{{ 9. En vérité C’est Nous qui avons fait descendre le Coran, et C’est Nous qui en sommes Gardien }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Hijr ]


إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ 9

صدق الله العظيم
الحجر


Puis, conformément à cette Promesse Véridique venant d'Allah, vous trouvez que le Saint Coran est une seule copie et l'unique dans les mondes à travers les temps, dont il n'y a aucun mot qui a été changé.

Jurant par Allah qui n'a pas de divinité en dehors de Lui, que c'est loin que soyez guidés vers la Vérité, tant que les Cieux et la Terre existent toujours, jusqu'à ce que vous retournerez au Livre d'Allah, le Saint Coran, le Câble d'Allah tendu du Ciel vers la Terre. Quiconque s'en accroche en niant tout ce qui peut contrarier son Clair, il serait donc guidé au droit chemin. À l'instar de celui qui fait l'inverse, serait donc égaré, c'est comme s'il tombait du haut du ciel et que les oiseaux le happaient, ou que le vent le précipitait dans un abîme très profond dans le Feu de l'Enfer. Cela ne signifie pas qu'Al-Mahdi Al-Montadhar mécroit et nie la Torah ou l'Évangile ou la Sunna Interprétative dans les Hadiths Prophétiques, mais plutôt je vous ordonne à mécroire de tout ce qui est à l'opposé du Clair dans le Livre d'Allah le Saint Coran, conformément à l'Avis du Tout Miséricordieux dans le Clair du Saint Coran, qui stipule que tout ce que s'oppose au Clair du Coran, ça ne vient que du Satan à travers la langue de ses alliés, c'est pour cela qu'Allah vous a ordonné de bien méditer le Coran afin de dévoiler les hadiths mensongères du Satan que vous trouvez dans la Sunna Prophétique, la Torah ou l'Évangile. Et Allah Le Très Haut a dit :

{{ 76. Ce Coran raconte aux Enfants d’Israël la plupart des sujets sur lesquels ils divergent }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ An-Naml : Les Fourmis ]


إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَكْثَرَ الَّذِي هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ 76

صدق الله العظيم
النمل


Et s'ils répondent à l'Appel du jugement au Livre d'Allah, nous allons éradiquer définitivement le mensonge du Satan dans la Torah ou l'Évangile, à partir du Clair dans le Livre d'Allah le Saint Coran. Idem pour les Musulmans, s'ils répondent à l'Appel du jugement au Livre d'Allah le Saint Coran, nous déracinerons absolument les hadiths posés mensongèrement, y a-t-il que la vérité qui compte dedans. Car, Allah ne vous a pas promis de préserver les hadiths de la Sunna de la falsification et la déformation, c'est pour cela Il vous a ordonné de donner la priorité au Coran comme référence pour tous vos divergences. Or tout ce qui est faut et calomnieux venant du Satan, vous allez constater sa contradiction flagrante avec le Clair du Coran. Conformément à la Parole d'Allah Le Très Haut :

{{ 81. Ils disent : « Obéissance ! » Puis, sitôt sortis de chez toi, une partie d’entre eux délibère au cours de la nuit de tout autre chose que ce qu’elle t’a dit. [Cependant] Allah enregistre ce qu’ils font la nuit. Pardonne-leur donc et place ta confiance en Allah. Et Allah suffit comme Protecteur.
82. Ne méditent-ils donc pas sur le Coran ? S’il provenait d’un autre qu’Allah, ils y trouveraient certes maintes contradictions !
83. Quand leur parvient une nouvelle rassurante ou alarmante, ils la diffusent. S’ils la rapportaient au Messager et aux détenteurs du commandement parmi eux, ceux d’entre eux qui cherchent à être éclairés, auraient appris (la vérité de la bouche du Prophète et des détenteurs du commandement). Et n’eussent été la Grâce d’Allah sur vous et Sa Miséricorde, vous auriez suivi le Diable, à part quelques-uns }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ An-Nissaae : Les Femmes ]


وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِنْدِكَ بَيَّتَ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ وَاللَّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا 81 أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآَنَ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا 82 وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَى أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنْبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا 83

صدق الله العظيم
النساء


Ô Savants Musulmans et leur Communauté ! Pourquoi alors, ça fait six ans maintenant qu'Al-Mahdi Al-Montadhar existe entre vous en appelant les Musulmans, les Chrétiens, les Juifs et tous les gens, au jugement du Livre d'Allah le Saint Coran pour que nous puissions juger entre eux dans tout ce qu'ils se divergent. Or, les Musulmans ont été malheureusement les premiers à rejeter l'Appel à suivre le Coran et l'adopter comme référence de jugement, ils ont dit alors : " Nul n'est sensé savoir son interprétation à part Allah Seul " ! Puis, nous disons : Malheur à vous Ô ennemis d'Allah et t de Son Livre, arrêtez de forger des mensonges sur Allah, dont Il n'a pas dit ! Bien qu'Allah n'a pas fait que les Versets qui peuvent prêter à d'interprétations diverses, soient clairs. D'ailleurs c'est pour cela que nul ne peut savoir ses interprétations à part Allah, alors s'ils ne sont que 10 % de l'ensemble des Versets du Livre. Quant aux Versets clairs du Livre qui sont sans équivoque, et qui sont la base du Livre, leur taux est 90 %. Si vous ne croyez pas, nous disons : C'est quoi l'utilité de le protéger de la falsification alors, puisque vous avez marginalisé le Livre d'Allah à ce point, sous prétexte que personne ne doit savoir son interprétation qu'Allah ? Que la Malédiction d'Allah soit sur les menteurs.

Et pour ceux qui vous suivent de votre Communauté, ceux qui disent ; " Quand nos Savants croient Nasser Mohammad Al-Yamani pour le reconnaître en tant qu'un Imam pour la Communauté, là nous allons le suivre ". Puis, Al-Imam Nasser Mohammad Al-Yamani vous dit : Mais vous savez ce qu'il dit Al-Imam Nasser Mohammad Al-Yamani, voulez-vous que vos Savants vous traduisent le Coran qui est clair et en arabe, alors que vous êtes des Arabes ? Par Allah qu'ils ne pourront rien pour vous auprès d'Allah, et Allah ne vous a pas ordonné de suivre vos Savants ou Al-Mahdi Al-Montadhar sans être convaincus de l'argument qui doit être clair et venir de Tout Miséricordieux, afin que vos esprits -dont Allah vous les a permis- l'acceptent.

Sachant que vos raisons se penchent pour Al-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammad Al-Yamani, pour celui qui réfléchit et raisonne dans l'interprétation du Saint Coran faite par Al-Imam Al-Mahdi, trouvera que la Logique de Nasser Mohammad Al-Yamani est la bonne, et son Style est véridique basant sur sur un Coran arabe illustré pour le Savant et l'Illettré parlant la langue arabe, comme Preuve de son savoir. Où allez-vous fuir du Châtiment d'Allah donc, Ô qui se détournent de l'Appel au jugement du Livre d'Allah le Saint Coran ? Où fuirez-vous, le jour où la Planète du Châtiment sera au-dessus de la Terre des humains pour pleuvoir sur elle en pierres de feu, le moment où la nuit précédera le jour, la nuit où les cœurs remonteront aux gorges, et c'est la nuit N quand la Lune-pleine de mois lunaires M finira après avoir passé 13 jours seulement ? Conformément à la Parole d'Allah Le Très Haut :


{{ 16. Non !... Je jure par le crépuscule,
17. et par la nuit et ce qu’elle enveloppe,
18. et par la lune quand elle devient pleine lune !
19. Le dernier étage de dessous (Saqar) vous viendra, certes, de dessus !
20. Qu’ont-ils à ne pas croire ?
21. Et à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu ?
22. Mais ceux qui ne croient pas, le traitent plutôt de mensonge.
23. Or, Allah sait bien ce qu’ils dissimulent.
24. Annonce-leur donc un Châtiment douloureux }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Inchiquaq : La Déchirure ]


فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ 16 وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ 17 وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ 18 لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ 19 فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ 20 وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ 21 بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ 22 وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ 23 فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ 24

صدق الله العظيم
الإنشقاق


Nous sommes à Allah et vers Lui nous retournons. Comment donc m'attristerais-je sur des gens mécréants. Et Allah Le Très Haut a dit :


{{ 58. Ainsi déployons-Nous les Enseignements pour des gens reconnaissants.
59. Nous avons envoyé Noé vers son peuple. Il dit : « Ô mon peuple, adorez Allah. Pour vous, pas d’autre divinité que Lui. Je crains pour vous le Châtiment d’un jour terrible ».
60. Les notables de son peuple dirent : « Nous te voyons dans un égarement manifeste ».
61. Il dit : « Ô mon peuple, il n’y a pas d’égarement en moi; mais je suis un Messager de la Part du Seigneur de l’Univers.
62. Je vous communique les Messages de Mon Seigneur, et je vous donne conseil sincère, et je sais d’Allah ce que vous ne savez pas.
63. Est-ce que vous vous étonnez qu’un Rappel vous vienne de Votre Seigneur à travers un homme issu de vous, pour qu’il vous avertisse et que vous deveniez pieux et que la Miséricorde vous soit accordée ? »
64. Et ils le traitèrent de menteur. Or, Nous le sauvâmes, lui et ceux qui étaient avec lui dans l’arche, et noyâmes ceux qui traitaient de mensonges Nos Miracles. C’étaient des gens aveugles, vraiment.
65. Et aux ˒Aad, leur frère Hûd : « Ô mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas d’autre divinité que Lui. Ne [Le] craignez-vous donc pas ? »
66. Les notables de son peuple qui ne croyaient pas dirent : « Certes, nous te voyons en pleine sottise, et nous pensons que tu es du nombre des menteurs ».
67. Il dit : « Ô mon peuple, il n’y a point de sottise en moi; mais je suis un Messager de la Part du Seigneur de l’Univers.
68. Je vous communique les Messages de Mon Seigneur, et je suis pour vous un conseiller digne de confiance.
69. Quoi ! Vous vous étonnez qu’un Rappel vous vienne de Votre Seigneur à travers un homme issu de vous, pour qu’il vous avertisse ? Et rappelez-vous quand Il vous a fait succéder au peuple de Noé, et qu’Il accrut votre corps en hauteur (et puissance). Eh bien, rappelez-vous les bienfaits d’Allah afin que vous réussissiez.
70. Ils dirent : « Es-tu venu à nous pour que nous adorions Allah seul, et que nous délaissions ce que nos ancêtres adoraient ? Fais donc venir ce dont tu nous menaces, si tu es du nombre des véridiques ».
71. Il dit : « Vous voilà, frappés de la Part de Votre Seigneur d’un supplice et d’une colère. Allez vous vous disputer avec moi au sujet de noms que vous et vos ancêtres avez donnés, sans qu’Allah n’y fasse descendre la moindre preuve ? Attendez donc ! Moi aussi j’attends avec vous.
72. Or, Nous l’avons sauvé, (lui) et ceux qui étaient avec lui par Miséricorde, de Notre Part, et Nous avons exterminé ceux qui traitaient de mensonges Nos Enseignements et qui n’étaient pas croyants.
73. Et aux Ṯamūd, leur frère Ṣāliḥ : « Ô mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas d’autre divinité que Lui. Certes, une preuve vous est venue de Votre Seigneur : Voici la chamelle d’Allah, un Signe pour vous. Laissez-la donc manger sur la terre d’Allah et ne lui faites aucun mal; sinon un Châtiment douloureux vous saisira.
74. Et rappelez-vous quand Il vous fit succéder aux Aad et vous installa sur la terre. Vous avez édifié des palais dans ses plaines, et taillé en maisons les montagnes. Rappelez-vous donc les bienfaits d’Allah et ne répandez pas la corruption sur la terre « comme des fauteurs de trouble ».
75. Les notables de son peuple qui s’enflaient d’orgueil dirent aux opprimés, à ceux d’entre eux qui avaient la Foi : « Savez-vous si Ṣāliḥ est envoyé de la Part de Son Seigneur ? » Ils dirent : « Oui, nous sommes croyants à son Message ».
76. Ceux qui s’enflaient d’orgueil dirent : « Nous, nous ne croyons certainement pas en ce que vous avez cru ».
77. Ils tuèrent la chamelle, désobéirent au Commandement de Leur Seigneur et dirent : « Ô Ṣāliḥ, fais nous venir ce dont tu nous menaces, si tu es du nombre des Envoyés ».
78. Le cataclysme les saisit; et les voilà étendus gisant dans leurs demeures.
79. Alors il se détourna d’eux et dit : « Ô mon peuple, je vous avais communiqué le Message de Mon Seigneur et vous avais conseillé sincèrement. Mais vous n’aimez pas les conseillers sincères ! »
80. Et Loṭ, quand il dit à son peuple : « Vous livrez vous à cette turpitude que nul, parmi les mondes, n’a commise avant vous ?
81. Certes, vous assouvissez vos désirs charnels avec les hommes au lieu des femmes ! Vous êtes bien un peuple outrancier ».
82. Et pour toute réponse, son peuple ne fit que dire : « Expulsez-les de votre Cité. Ce sont des gens qui veulent se garder purs ! »
83. Or, Nous l’avons sauvé, lui et sa famille, sauf sa femme qui fut parmi les exterminés.
84. Et Nous avons fait pleuvoir sur eux une Pluie. Regarde donc ce que fut la fin des criminels !
85. Et aux Madyan, leur frère Chu˒aïb : « Ô mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas d’autre divinité que Lui. Une Preuve vous est venue de Votre Seigneur. Donnez donc la pleine mesure et le poids et ne donnez pas aux gens moins que ce qui leur est dû. Et ne commettez pas de la corruption sur la terre après sa réforme. Ce sera mieux pour vous si vous êtes croyants.
86. Et ne vous placez pas sur tout chemin, menaçant, empêchant du Sentier d’Allah celui qui croit en Lui et cherchant à rendre ce Sentier tortueux. Rappelez-vous quand vous étiez peu nombreux et qu’Il vous a multipliés en grand nombre. Et regardez ce qui est advenu aux fauteurs de désordre.
87. Si une partie d’entre vous a cru au Message avec lequel j’ai été envoyé, et qu’une partie n’a pas cru, patientez donc jusqu’à ce qu’Allah juge parmi nous car Il est Le Meilleur des juges ».
88. Les notables de son peuple qui s’enflaient d’orgueil, dirent : « Nous t’expulserons certes de notre Cité, Ô Chu˒aïb, toi et ceux qui ont cru avec toi. Ou que vous reveniez à notre religion ». - Il dit : « Est-ce même quand cela nous répugne ? »
89. Certes, nous aurions forgé un mensonge contre Allah si nous revenions à votre religion après qu’Allah nous en a sauvés. Il ne nous appartient pas d’y retourner à moins qu’Allah Notre Seigneur ne le veuille. Notre Seigneur embrasse toute chose de Sa Science. C’est en Allah que nous plaçons notre confiance. Ô Notre Seigneur, tranche par la Vérité, entre nous et notre peuple car Tu es Le Meilleur des juges ».
90. Et les notables de son peuple qui ne croyaient pas, dirent : « Si vous suivez Chu˒aïb, vous serez assurément perdants ».
91. Alors le tremblement (de terre) les saisit; et les voilà étendus, gisant dans leurs demeures.
92. Ceux qui traitaient Chu˒aïb de menteur (disparurent) comme s’ils n’y avaient jamais vécu. Ceux qui traitaient Chu˒aïb de menteur furent eux les perdants.
93. Il se détourna d’eux et dit : « Ô mon peuple, je vous ai bien communiqué les Messages de Mon Seigneur et donné des conseils. Comment donc m’attristerais-je sur des gens mécréants ? »
94. Nous n’avons envoyé aucun prophète dans une Cité, sans que Nous n’ayons pris ses habitants ensuite par l’adversité et la détresse afin qu’ils implorent (le Pardon).
95. Puis Nous avons changé leur mauvaise condition en y substituant le bien, au point qu’ayant grandi en nombre et en richesse, ils dirent : « La détresse et l’aisance ont touché nos ancêtres aussi ». Eh bien, Nous les avons saisis soudain, sans qu’ils s’en rendent compte.
96. Si les habitants des Cités avaient cru et avaient été pieux, Nous leur aurions certainement accordé des bénédictions du ciel et de la terre. Mais ils ont démenti et Nous les avons donc saisis, pour ce qu’ils avaient acquis.
97. Les gens des Cités sont-ils sûrs que Notre Châtiment rigoureux ne les atteindra pas la nuit, pendant qu’ils sont endormis ?
98. Les gens des Cités sont-ils sûrs que Notre Châtiment rigoureux ne les atteindra pas le jour, pendant qu’ils s’amusent ?
99. Sont-ils à l’abri du Stratagème d’Allah ? Seuls les gens perdus se sentent à l’abri du Stratagème d’Allah }}.

Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Aäraf ]


كَذَلِكَ نُصَرِّفُ الْآَيَاتِ لِقَوْمٍ يَشْكُرُونَ 58 لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ 59 قَالَ الْمَلَأُ مِنْ قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ 60 قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي ضَلَالَةٌ وَلَكِنِّي رَسُولٌ مِنْ ربّ العالمين 61 أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنْصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ 62 أَوَعَجِبْتُمْ أَنْ جَاءَكُمْ ذِكْرٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَلَى رَجُلٍ مِنْكُمْ لِيُنْذِرَكُمْ وَلِتَتَّقُوا وَلَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ 63 فَكَذَّبُوهُ فَأَنْجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآَيَاتِنَا إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا عَمِينَ 64 وَإِلَى عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ أَفَلَا تَتَّقُونَ 65 قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي سَفَاهَةٍ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ الْكَاذِبِينَ 66 قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي سَفَاهَةٌ وَلَكِنِّي رَسُولٌ مِنْ ربّ العالمين 67 أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنَا لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ 68 أَوَعَجِبْتُمْ أَنْ جَاءَكُمْ ذِكْرٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَلَى رَجُلٍ مِنْكُمْ لِيُنْذِرَكُمْ وَاذْكُرُوا إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاءَ مِنْ بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَزَادَكُمْ فِي الْخَلْقِ بَسْطَةً فَاذْكُرُوا آَلَاءَ اللَّهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ 69 قَالُوا أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ اللَّهَ وَحْدَهُ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ آَبَاؤُنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ 70 قَالَ قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ رِجْسٌ وَغَضَبٌ أَتُجَادِلُونَنِي فِي أَسْمَاءٍ سَمَّيْتُمُوهَا أَنْتُمْ وَآَبَاؤُكُمْ مَا نَزَّلَ اللَّهُ بِهَا مِنْ سُلْطَانٍ فَانْتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُمْ مِنَ المنتظَرينَ 71 فَأَنْجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِنَّا وَقَطَعْنَا دَابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآَيَاتِنَا وَمَا كَانُوا مُؤْمِنِينَ 72 وَإِلَى ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ قَدْ جَاءَتْكُمْ بَيِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ هَذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آَيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ 73 وَاذْكُرُوا إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاءَ مِنْ بَعْدِ عَادٍ وَبَوَّأَكُمْ فِي الْأَرْضِ تَتَّخِذُونَ مِنْ سُهُولِهَا قُصُورًا وَتَنْحِتُونَ الْجِبَالَ بُيُوتًا فَاذْكُرُوا آَلَاءَ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ 74 قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِنْ قَوْمِهِ لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِمَنْ آَمَنَ مِنْهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صَالِحًا مُرْسَلٌ مِنْ رَبِّهِ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلَ بِهِ مُؤْمِنُونَ 75 قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا بِالَّذِي آَمَنْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ 76 فَعَقَرُوا النَّاقَةَ وَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ وَقَالُوا يَا صَالِحُ ائْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِنْ كُنْتَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ 77 فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ 78 فَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلَكِنْ لَا تُحِبُّونَ النَّاصِحِينَ 79 وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُمْ بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِنَ الْعَالَمِينَ 80 إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِنْ دُونِ النِّسَاءِ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ مُسْرِفُونَ 81 وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَنْ قَالُوا أَخْرِجُوهُمْ مِنْ قَرْيَتِكُمْ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ 82 فَأَنْجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ 83 وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ 84 وَإِلَى مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ قَدْ جَاءَتْكُمْ بَيِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ فَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَاحِهَا ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ 85 وَلَا تَقْعُدُوا بِكُلِّ صِرَاطٍ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آَمَنَ بِهِ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًا وَاذْكُرُوا إِذْ كُنْتُمْ قَلِيلًا فَكَثَّرَكُمْ وَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ 86 وَإِنْ كَانَ طَائِفَةٌ مِنْكُمْ آَمَنُوا بِالَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ وَطَائِفَةٌ لَمْ يُؤْمِنُوا فَاصْبِرُوا حَتَّى يَحْكُمَ اللَّهُ بَيْنَنَا وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ 87 قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِنْ قَوْمِهِ لَنُخْرِجَنَّكَ يَا شُعَيْبُ وَالَّذِينَ آَمَنُوا مَعَكَ مِنْ قَرْيَتِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا قَالَ أَوَلَوْ كُنَّا كَارِهِينَ 88 قَدِ افْتَرَيْنَا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا إِنْ عُدْنَا فِي مِلَّتِكُمْ بَعْدَ إِذْ نَجَّانَا اللَّهُ مِنْهَا وَمَا يَكُونُ لَنَا أَنْ نَعُودَ فِيهَا إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّنَا وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بالحقّ وَأَنْتَ خَيْرُ الْفَاتِحِينَ 89 وَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَوْمِهِ لَئِنِ اتَّبَعْتُمْ شُعَيْبًا إِنَّكُمْ إِذًا لَخَاسِرُونَ 90 فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ 91 الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَأَنْ لَمْ يَغْنَوْا فِيهَا الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَانُوا هُمُ الْخَاسِرِينَ 92 فَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ فَكَيْفَ آَسَى عَلَى قَوْمٍ كَافِرِينَ 93 وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا أَخَذْنَا أَهْلَهَا بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ 94 ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ السَّيِّئَةِ الْحَسَنَةَ حَتَّى عَفَوْا وَقَالُوا قَدْ مَسَّ آَبَاءَنَا الضَّرَّاءُ وَالسَّرَّاءُ فَأَخَذْنَاهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ 95 وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَى آَمَنُوا وَاتَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَرَكَاتٍ مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَلَكِنْ كَذَّبُوا فَأَخَذْنَاهُمْ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ 96 أَفَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَى أَنْ يَأْتِيَهُمْ بَأْسُنَا بَيَاتًا وَهُمْ نَائِمُونَ 97 أَوَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَى أَنْ يَأْتِيَهُمْ بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ 98 أَفَأَمِنُوا مَكْرَ اللَّهِ فَلَا يَأْمَنُ مَكْرَ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَ 99

صدق الله العظيم
الأعراف


Le Khalifa d'Allah et Son Serviteur Al-Imam Al-Mahdi : Nasser Mohammad Al-Yamani.
_______________



[ Pour suivre le lien de la participation originale ]
http://www.mahdi-alumma.com/showthread.php?t=1438


Le lien de la version française :
http://www.mahdi-alumma.com/showthread.php?p=281908